Українсько-англійський розмовник - стр. 6
– ве'е кен ай файнд е … ху: спі:кс і'нгліш/укре'йніен –
священик/падре/ рабин – priest/padre/rabbi – прі:ст – па:'дрі – ра'бай –
Я хочу піти до церкви. – I'd like to visit the church. – айд лайк ту ві'зіт зе чьоч –
Спілкування
Ви говорите англійською/українською? – Do you speak English/Ukrainian? – ду: йю: спі:к і'нгліш/укре'йніен –
Хтось тут говорить англійською/українською? – Does anyone here speak English/Ukrainian? – даз е'ніван хі'е спі:к і'нгліш/укре'йніен –
Я не розмовляю англійською. – I don't speak English. – ай донт спі:к і'нгліш –
Я розмовляю англійською. – I speak English. – ай спі:к і'нгліш –
Давайте говорити англійською. – Let's speak English. – летс спі:к і'нгліш –
Що означає слово …? – What does the word … mean? – вот даз зе вьо:д … мі:н –
Як англійською буде … ? – What is the English for …? – вот із зе і'нгліш фо: –
Як це вимовляється? – How do you pronounce …? – ха'у ду: йю: прена'нс –
Як пишеться …? – How do you spell …? – ха'у ду: йю: спел –
Чи могли б ви говорити повільніше? – Could you speak more slowly, please? – куд йю: спі:к мо: сло'улі плі:з –
Говоріть повільніше, будь ласка! – Speak slowly please! – спі:к сло'улі плі:з –
Ви могли б повторити це? – Could you repeat that, please? – куд йю: ріпі:'т зет плі:з –
Повторіть, будь ласка! – Repeat it please! – ріпі:'т іт плі:з –
Запишіть це будь ласка. – Please write it down. – плі:з райт іт да'ун –
Запишіть, будь ласка! – Write it down please! – райт іт да'ун плі:з –
Ви можете перекласти це для мене/його/її/нас/їх? – Can you translate this for me/him/her/us/them? – кен йю: трансле'йт зіс фо: мі:/хім/хьо:/ас/зем –
Один момент. – Just a moment. – джаст е мо'мент –
Я розумію. – I understand. – ай андесте'нд –
Я не розумію вас. – I don't understand you. – ай донт андесте'нд йю: –
Ви розумієте мене? – Do you understand me? – ду: йю: андесте'нд мі: –
Що він/вона каже? – What is he/she saying? – вот із хі:/ші: се'йін –
Зачекайте будь-ласка. – Could you wait, please! – куд йю: вейт плі:з –
Зачекайте хвилинку! – Wait a minute, please! – вейт е мі'ніт плі:з –
Вибачте, чи не могли б ви мені допомогти? – Excuse me, could you help me, please? – екскйю:'з мі: куд йю: хелп мі: плі:з –
Я б хотів запитати … – I'd like to ask … – айд лайк ту аск –
Дозвольте увійти? – May I come in? – мей ай кам ін –
Проходьте будь ласка. – Come in, please. – кам ін плі:з –
Сідайте будь ласка. – Take a seat, please. – тейк е сі:т плі:з –
Можна …? – May I …? – мей ай –
Скажіть, будь ласка … – Could you tell me, please … – куд йю: тел мі: плі:з –
Чи можу я зателефонувати? – Can I make a phone call, please? – кен ай мейк е фон кол плі:з –
Так, звичайно! – Yes, of course! – йес ов ко:с –
Так, охоче! – Yes, with pleasure! – йес віз пле'же –
Можу я подивитись? – May I have a look? – мей ай хев е лук –
Ні в жодному разі! – No, by means!/It's out of the question! – нo бай мі:нс – ітс а'ут ов зе кве'счен –
Це неможливо! – It's impossible! – ітс імпо'себл –
Не можна! – No, you can't! – но йю: ка:нт –
Мені шкода, що … – I'm sorry that … – айм со'рі зет –
Передайте йому мої вибачення! – Please pass him/her my apologies! – плі:з па:с хім/хьо: май апо'ліджайз –
Передайте йому мої вибачення! – Please tell him/her that I'm sorry! – плі:з тел хім/хьо: зет айм со'рі –