Размер шрифта
-
+

Українсько-англійський розмовник - стр. 17

жирне – fat – фет –

борошняне – flour – фло'е –

солоне/солодке – salt/sugar – солт – шу'ге –

Ви маєте спеціальне меню для діабетиків. – Do you have a special menu for diabetics? – ду: йю: хев е спе'шел ме'нйю: фо: дайебе'тікс –

Я вегетаріанець. – I'm a vegetarian. – айм е веджіте'ріен –

Ви маєте вегетаріанські страви? – Do you have vegetarian dishes? – ду: йю: хев веджіте'ріен ді'шіз –

Будь ласка, десерт. – I'd like a dessert, please. – айд лайк е дізьо:'т плі:з –

Що у вас є на десерт? – What do you have for dessert? – вот ду: йю: хев фо: дізьо:'т –

У вас є свіжі фрукти? – Do you have fresh fruit? – ду: йю: хев фреш фру:т –

Які у вас є фрукти? – What kind of fruit do you have? – вот кайнд ов фру:т ду: йю: хев –

Принесіть трохи сиру. – May I have some cheese? – мей ай хев сам чі:з –

Я рекомендую це. – I recommend this. – ай рекеме'нд зіс –

Що ви бажаєте? – What would you like? – вот вуд йю: лайк –

Щось легке, будь ласка. – Something light, please. – са'мсін лайт плі:з –

Я хочу ще трохи. – I'd like some more. – айд лайк сам мо: –

Чи можете ви принести трохи ще? – Can I have some more, please? – кен ай хев сам мо: плі:з –

Будь ласка, принесіть мені ще … – Please bring me another … – плі:з брін мі: ена'зе –

Тільки маленьку порцію. – Just a small portion. – джаст е смо:л по:'шен –

Повторіть, будь ласка. – Can you repeat it, please. – кен йю: ріпі:'т іт плі:з –

Більше не треба, дякую. – That's enough, thank you. – зетс іна'ф сенк йю: –

Більше нічого, дякую. – Nothing more, thanks. – на'сін мо: сенкс –

Замовте мені таксі, будь ласка. – Can you call a taxi for me, please. – кен йю: кол е те'ксіфо: мі: плі:з –

В кафе

Ці продукти натуральні? – Are these natural products? – a: зі:з не'черел про'дактс –

Ці продукти місцевого виробництва? – Are these locally grown products? – a: зі:з ло'келі грон про'дактс –

Я буду одне із цих. – I'll have one of these, please. – айл хев ван ов зі:з плі:з –

Дайте мені, будь ласка, два цих ліворуч/праворуч і одне те зверху/знизу. – Give me two of these to the left/to the right and one of those above/below, please. – гів мі: ту: ов зі:з ту зе лефт/райт енд ван ов зо'уз еба'в/біло' плі:з –

Це беремо із собою. – It's to take-away. – ітс ту тейк еве'й –

У вас є якісь напої? – Do you have any drinks? – ду: йю: хев е'ні дрінкс –

Скільки коштує? – How much is that? – ха'у мач із зет –

Це безкоштовно? – Is it free of charge? – із іт фрі: ов ча:дж –

Я хочу … – I'd like a … – айд лайк е –

гамбургер – hamburger – хе'мбе:ге –

гаряча сосиска – hot dog – хот дог –

… пиріг – … pie – пай –

курячий – chicken – чі'кін –

м'ясний – meat – мі:т –

сирний – cheese – чі:з –

пиріг зі шпинатом – spinach pie – спі'ніч пай –

сендвіч з сиром/з шинкою – cheese/ham sandwich – чі:з/хем се'нвідж –

Чи можу я взяти сам? – May I help myself? – мей ай хелп майсе'лф –

Будь ласка, дайте мені … – Please give me… – плі:з гів мі: –

крекери – crackers – кре'кез –

печиво – cookies – ку'кіз –

хрустка картопля в пакетиках – crisps – кріспс –

Смачного! – Bon appétit! – бон апе'те –

В барі

Що ви хотіли б випити? – What would you like to drink? – вот вуд йю: лайк ту дрінк –

Принесіть, будь ласка, … – Could we have …, please? – куд ві: хев … плі:з –

50 грамів коньяку – fifty grams of cognac – фі'фті гремс ов ко'нйек –

кухоль пива – 

Страница 17