Украденный экстаз - стр. 23
– Ты не вправе лишать нас того, что сам себе можешь всегда позволить, – пробурчал Люк. – Эта тепленькая штучка вечно у тебя под боком. – Он презрительно усмехнулся. – И не моя вина, что у тебя кишка тонка ею попользоваться.
– Это не твоего ума дела. Главное сейчас – доставить деньги Уоткинсу. И сомневаюсь, что мистер Уоткинс станет слушать твой треп, если мы потеряем деньги из-за того, что тебе приспичило в бордель.
Только так можно было заткнуть Люку рот. Тот подавленно молчал, не пытаясь возражать.
Лина перестала бояться. Ее уже трясло от ярости. Они обсуждали ее, словно вещь, лишенную мыслей и чувств. И она к ним не навязалась, всему виной их преступление. А теперь они решили, что вправе распоряжаться ею, как куклой.
Лишь воспоминание о хладнокровно целившемся в нее Люке не позволило высказать возмущение бандитам в лицо. Однако и сдержаться стоило немалых усилий. Поэтому она решила, что лучше сразу улечься спать. Проходя мимо Тома с Люком, она швырнула свою пустую тарелку возле костра. И затем решительно направилась к своему одеялу.
– Ты куда?
Удивленная словами Люка, она ответила:
– Разумеется, спать.
Поставив поверх ее грязной тарелки свою, Люк ткнул в них пальцем.
– А посуду мыть?
– Я готовила еду, а ты гулял. Вот и займись.
И Лина принялась стаскивать мокасины. Прежде чем Люк успел открыть рот, Чарли вскочил и поспешно собрал грязные тарелки.
– Я помою, – сказал коротко.
– Это бабья работа, – возразил Люк.
– Если она будет нам готовить, я готов заниматься этой ерундой. Плевое дело.
Когда Чарли с посудой ушел в сторону родника, Люк злобно взглянул на Хантера.
– От этой бабы никакого проку. Совсем распоясалась. А ты позволяешь ей вести себя словно принцессе.
– Оставь ее в покое. – Том вытащил кисет и бесстрастно принялся сворачивать козью ножку.
– Что?!
– Успокойся, Люк. Кофе отличный. Еда и того лучше. Чарли сам вызвался мыть посуду. Чего тебе еще? Нам нужна нормальная жратва. Вот и не рыпайся.
Хантер немного удивился, что Том вдруг высказался в таком духе. Его, однако, нисколько не поразило, что Люк молча повиновался. Казалось, Том без труда держал Люка в узде. Глянув на Лину, он увидел, что она забралась под одеяло и повернулась ко всем спиной. Хантер надеялся, что она не вообразит, будто обрела в Томе верного союзника. Потому что с этим парнем лучше не шутить. Слишком опасно для жизни.
Когда Том удалился первым заступить в караул, Хантер приблизился к их походной постели. И хотя он очень устал, ложе его совсем не манило. И виной тому была не твердая как камень земля, а женственная, мягкая Лина. И как бы он ни устал, стоило ему только лечь с ней рядом, его тело мгновенно просыпалось, и сна не оставалось ни в одном глазу.
Усевшись на землю, он принялся стаскивать тяжелые ботинки. Жаль, что нет возможности устроить ей отдельную постель. От желания это вряд ли его излечит, но позволит хотя бы выспаться, потому что без сна он изрядно вымотался. Вздохнув, Хантер нырнул под одеяло, подумав, а способен ли вообще мужчина привыкнуть спокойно засыпать бок о бок с этаким соблазнительным сгустком женственности?
Мыча от удовольствия, Лина теснее прижалась к теплому телу. До полусонного сознания не сразу дошло, что теплое тело принадлежит мужчине. Медленно открыв глаза, она увидела залитое лунным светом лицо Хантера.