Размер шрифта
-
+

Украденный экстаз - стр. 12

Тут в ее размышления резко вмешался Хантер. Взяв у нее опустевшую кружку, он спросил:

– Как тебя зовут?

– Лина. Лина Саммерз.

– А меня Хантер. А это вот Люк, Том, Чарли и Джед. Кивнули только Чарли и Джед. Том и Люк просто глазели на нее. От их холодных взглядов ее пробрал озноб, и она опасливо придвинулась поближе к Хантеру. – А что ты делала на улице посреди ночи? Разве ты не в курсе, что это верный способ нажить неприятности?

Хотя это его и не касалось, она ответила:

– Мать выгнала меня из дома. Правда, выяснилось, что она мне не мать. Заявила, что вообще мне не родня. Просто мачеха. Выпалила все это и вышвырнула на улицу.

– Мать вышвырнула свою дочь на улицу посреди ночи?!

– Я только что объяснила, что она мне не мать. Хотя я всегда считала ее мамой…

– А с чего вдруг ей припекло тебя выгнать? Раньше она ведь была тебе вместо матери, с чего ей вдруг надоело?

– Оказывается, мой отец платил ей, чтобы она изображала мою маму. Так она утверждала. А за последние три месяца он задолжал.

– Поэтому она и выгнала тебя?

– Нет. Просто… она водила к себе мужчин… и ее последним дружком был Кловис. А он втихаря вылез из ее постели и хотел забраться в мою. Она взбесилась и поверила этому гаду, когда он все свалил на меня. Я его, дескать, соблазняла, проходу не давала.

Лину передернуло от мерзких воспоминаний.

– Это же смешно! Стоит только посмотреть на этого урода, чтобы понять, насколько это нелепо. Кловис страшен как смертный грех, да и к тому же старикан.

– Но она все равно вообразила, что ты отбиваешь у нее дружка? Можно сказать, прямо у нее под носом, – произнес Чарли.

Тут до Лины дошло, что ее рассказ слушает не только Хантер, но и все остальные. И хотя на лицах у Люка и Тома застыла скука, Чарли и Джед казались заинтересованными. Она почувствовала, как покраснела под их взглядами, но было уже поздно, и пришлось закончить свою историю.

– Да она ничего не хотела слушать! А может быть, сообразила, что это отличная возможность просто избавиться от меня и зажить в свое удовольствие. Кловиса ведь она выгонять не собиралась.

– И все равно непонятно, как ты очутилась возле банка.

– Ну, я прикинула и решила, что она не имеет права выгонять меня совсем без вещей. Она же сама сказала, что отец ей платил, значит, моя одежда куплена на его деньги. Вот я и отправилась к шерифу, чтобы он помог мне вытребовать у нее мои вещички. А шериф стоял у банка и глазел внутрь через окно, а еще постоянно оглядывался. В общем, вел себя очень странно.

– Говорил же я вам, что он безмозглый, – пробурчал Люк.

– Безмозглый или нет, а с поручением Уоткинса справился. Уоткинс и не утверждал, что его братец – гений, – ответил Хантер и повернулся к Лине: – Ну и?

– Он совершенно не слушал меня, только повторял как заведенный: идите домой да идите домой. Вот я и разозлилась на эту бестолочь и решила посмотреть, что его так привлекает в этом банке. Ну и увидела, как вы грабите банк. Я велела ему заниматься тем, за что ему город платит, а он продолжал валять дурака. Тогда я и выхватила у него из кобуры револьвер. А он взял и убежал. Тогда я и совершила самую большую глупость в своей жизни. Остальное вам известно.

– А горожане не поверили ни одному твоему слову?

– Нет. А громче всех кричала о моей виновности моя так называемая мамаша.

Страница 12