Размер шрифта
-
+

Удачная неудача Солнцеликого - 2 - стр. 46

Далее по плану – горные люди.

Руши пришли по первому зову, словно ждали. Теперь, когда они знают про пещеру с бассейном, даже о ярком свете дня беспокоиться не приходилось. Посреди затемненной кухни – это Гунар постарался – лежала изрядная гора продуктов. Мы даже с упаковкой не заморачивались, эти ребята сами сделают, как им удобно.

Старик Некрир удивился, что весь груз для них, глянул с подозрением, но отвлекся на зелень. Я отдавала гораздо бо́льшую часть, прямо в плошках. Сердце подсказывало, что так правильно, честно. Рушат помог! А он для своего народа старался, не для меня.

– Ты ведь хочешь что-то попросить, – дедушка читал меня как открытую книгу.

– Да, уважаемый, и попросить, и спросить совета.

– Так что ты хочешь за эти продукты?

Тянуть не стала, полагая, что держать их проходы затратно энергетически.

– Я хочу грибную ткань. Столько, сколько вы сочтете возможным. Это реально?

– И всего-то, милая?

Ну, наглеть так наглеть, раз повод дали.

– И грибов хочу съедобных. 

– А грибочков мы и так принесли, помню, как ты радовалась.

– Спасибо! Огромное спасибо, дедушка, очень кстати! Но это личное, а мне надо много! Любых. Свежих, сушеных, соленых. На продажу.

Старый руш глянул так неодобрительно, что я заторопилась объясниться, глотая слова, почти оправдываясь.

– Знаете, появилась возможность сделать на грибах хорошие деньги. Один раз да получится! И тогда можно будет закупить еще больше овощей и для вас, и для степняков. Но, как всегда, есть пресловутое «но».

– Говори!

– Разрешите больше не скрывать наше тесное знакомство. Так получилось, что я теперь личная помощница самого короля Фрацваена. Думаю, что при некотором везении смогу стать еще и монопольным поставщиком грибов для кухонь дворца, если вы мне позволите открыться его величеству.

Некрир тихо засмеялся, ему вторил внук, а потом принялись хохотать все руши, которые уже справились с грузом и слушали наш разговор с их аксакалом.

– Мы не прячемся от людей, детка, ты что-то неправильно поняла. А зачем тебе соленые грибы? Никогда о таком не слыхал.

– Как? Вы не солите их и не маринуете?

– Зачем?

– Так вкусно же! И для сохранности. Шампиньоны, конечно, не засолишь, – с умилением кивнула на здоровенную корзину аппетитных шариков, – но это же не единственный вид грибов?

– Для сохранности у них магия, – ухмыльнулся Гунар, хорошо знакомый с моей неосведомленностью и забывчивостью (читай – туповатостью, ну не привыкла еще).

– Пока других нет, но я бы попробовал, что ты приготовишь из этих, – вкрадчиво обронил Рорир. Нравится мне этот внук старого Некрира, всегда правильно акценты ставит.

– Непременно, Рор, при первой же возможности я тебя угощу. – Ха, картофельного супчика вы точно не едали, и вареников с капустно-грибной начинкой. – Так можно мне…

– Можно, можно, камень вызова у тебя есть, куда скажешь, туда и доставим, хоть во дворец.

– Там же скал нет, как я позову?

– В этом городе, детка, скалы есть везде, если не перед глазами, то под ногами. Не переживай, способ найдется.

– А не желали бы вы встретиться с его величеством? Он наверняка захочет. – Гунар с любопытством ждал ответа. 

Вот же ж, а мне и в голову не пришло такое важное спросить. Спасибо, дядя, но чую, не прижиться мне во дворце. Этот способ мышления вне моего опыта и симпатий. Не нравится!

Страница 46