Ученик для мага, или Я тебя не отпущу - стр. 45
Надо готовиться к переезду.
Но в сиротский дом я точно не пойду.
Значит, нужно собирать вещи на случай, если придется бежать…
Бежать от самой себя.
***
За завтраком я опозорилась трижды. От волнения и от того, что сестра господина смотрела на меня, как на крысу, посмевшую забраться на хозяйский стол. Один раз я упустила вилку, и та при падении зазвенела так громко, что заставила щебечущую Анастасию умолкнуть.
Взгляды господ и стоящих у входа слуг я почувствовала буквально кожей. Медленно наклонилась и подняла вилку, после чего аккуратно вытерла ее салфеткой.
- Ингретта, замените прибор! – послышался голос Лиама, от которого я сжалась.
- Мальчик нервничает… - произнесла вдруг Анастасия. – Наверное, мы его немного смущаем...
И было в её голосе столько мягкости и сочувствия, что я не удержалась и посмотрела на нее.
Красавица действительно глядела на меня снисходительно и сочувственно, но всего лишь мгновение, после чего снова уставилась на Лиама, как на верховное божество.
Как я раньше не замечала, что её взгляд полон абсолютного обожания? Кажется, леди Анастасия действительно влюблена…
Опустила глаза.
Ожидаемо.
Лиама невозможно не любить…
Во второй раз я закашлялась, когда хлебнула фруктовой воды. О небо, какой это был позор! Неподалеку фыркнула госпожа Рут, слуги зашептались.
- Простите, я уйду немного раньше… - произнесла я охрипшим шепотом, пытаясь унять кашель. Но когда вставала, уронила стул, который с грохотом упал на спинку.
- Дамы, я скоро вернусь… - Лиам зачем-то поднялся со своего места и поспешил ко мне. – Пойдем, Тим, я провожу тебя…
Зачем он это сделал? Чтобы усугубить мой стыд? Я выходила из малой гостиной с таким ощущением, будто украла что-то на рынке, а теперь меня вели к столбу позора, чтобы высечь. Кстати, однажды я на такой едва не попала за кражу булочки. Просто жутко хотелось есть, а я от голода была слишком медлительной, поэтому попалась…
Герцог завёл меня в кабинет и дал выпить воды. Потом бережно похлопал по спине, помогая справиться с кашлем, после чего развернул к себе заглянул в мои слезившиеся глаза. Кажется еще и за плечи схватил – его любимый жест…
- Тим, прости, если я немного напряг тебя с этим завтраком, но… моя сестра никогда не смирится с твоим присутствием, если я не начну выводить тебя в люди. Это всё для твоего же блага. Рут смирится со временем…
- Разве это важно? – не удержалась я от горькой фразы, после чего смахнула невольно скатившиеся слезы, вызванные кашлем. – Милорд, вы не должны так сильно беспокоиться обо мне. Я знаю свое место и никогда его не забуду. Ваша невеста может быть недовольна тем, как много внимания вы уделяете мне...
- Невеста? – герцог удивленно приподнял одну бровь и наконец-то отпустил мои плечи. – О чем ты?
- Леди Анастасия, - ответила я приглушенно. - Все в доме называют её вашей невестой…
Но герцог неожиданно рассмеялся.
- Ох уж эти сплетни! – произнёс он насмешливо. – Поразительное свойство человеческой натуры. Даже тебе голову заморочили. Так вот, Тим, леди Анастасия вовсе не моя невеста. Она просто... наша с сестрой хорошая знакомая. Гостья на данный момент...
Я широко распахнула глаза, переваривая эту странную новость.
- Но как же… - начала я, но потом замолчала, понимая, что ничего не понимаю. Лиам так заботился об этой красавице, был таким галантным, а она смотрела на него с восторгом влюбленной женщины.