Убийство во времени - стр. 9
– Просто держи свою задницу подальше от меня, Шеппард, – ухмыльнулся Аллан О’Брайан, самый молодой парень в рабочей группе. Он подмигнул Кендре. – Я не хочу, чтобы какой-то новичок все запорол. Балакирев мой.
– Хрен тебе, – ответил ему Терри Лэндон. – Я лидер команды. Двадцатку на то, что я буду первым, кто засадет в него пулю?
Шеппард состроил гримасу и покачал головой:
– Вы, парни, такие придурки, делаете ставки на человеческую жизнь.
– Он не человек, он чертов террорист, – прорычал Билл Нун.
– Увеличь до пятидесяти, и ты в деле, – оскалился О’Брайан.
– Помните, Грин нам нужен живым, – напомнила им Кендра.
– Это Томпсону он нужен живым, – усмехнулся О’Брайан.
– К черту Томпсона, – сказал Нун, и несколько мужчин при этом захохотали. – Это операция не ЦРУ.
– Пятьдесят на то, что я буду первым, кто засадит нелетальные пули в обоих ублюдков, – поправился Лэндон.
– Еще пятьдесят, и я пойду на свидание с Кендрой, – Нун посмотрел на нее с кривой похотливой усмешкой. Было не важно, что он в свои сорок девять годился ей в отцы и был к тому же еще женат.
Она наградила его холодным взглядом:
– Забавно. Не помню, чтобы я заносила свое имя в аукционный блок, Нун.
– Да ладно тебе, дорогуша. Всем нужен стимул.
Кендра специально подняла руку, в которой держала «ЗИГ Зауэр», покачала его, как перышко, и сказала:
– Какой же стимул тебе нужен?
Нун засмеялся, вскинув руки наверх:
– Мама говорила мне никогда не спорить с женщиной, у которой в руке пистолет или чертов пулемет.
– Мудрая женщина.
– Вы понимаете, что, если эта операция пойдет не так, нам крышка? – вдруг выпалил Шеппард, посмотрев по очереди на каждого. – Рабочую группу расформируют.
– И больше никакой еды навынос в субботу вечером, – сказал О’Брайан. – Без обид, но единственная кружка, по которой я буду скучать, – это кружка Кендры.
– Готов поспорить, твоя жена обрадуется, если это все закончится, – сказал Нун.
Лэндон потянулся и ухмыльнулся:
– Когда все закончится, я буду отмечать это на пляже где-нибудь на Карибских островах. Флиртуя с горячими девочками с островов и попивая ром из чертова кокоса.
– Оу, а как же твоя жена, Терри? – засмеялся О’Брайан.
– Она может и дома посидеть.
Боковая дверь фургона отъехала, и Карсон протиснулся в узкое пространство. Как и на остальной части команды, на нем была военная форма, хотя он всего лишь контролировал операцию из фургона с технической командой из пяти человек.
– Мы засекли, как Грин говорит о рицине с Балакиревым, – проинформировал он их, пытаясь звучать нейтрально, хотя явно хотел потирать руки от удовольствия. – На складе засекли двадцать одного человека. Мы установили, что Балакирев и Грин среди четырех людей в комнате вверх по лестнице. Другие двое с ними – скорее всего, телохранители Грина. Спецназ пойдет первым, но Вашингтон хочет, чтобы ублюдок остался жив.
– Какой ублюдок?
– Грин, черт его возьми. Вашингтон, кажется, думает, что парень с деньгами опаснее всего, – сказал он.
– Вашингтон хочет припугнуть его, – прокомментировала Кендра, но сразу же пожалела, что открыла рот, когда Карсон нахмурился.
– Если мне понадобится ваше экспертное мнение по поводу планов Вашингтона, я вас спрошу, агент Донован, – рявкнул он.
– Да, сэр.
– Хм… а есть ли следы присутствия рицина на складе? – спросил О’Брайан.