Убийство в городе без имени - стр. 12
Кэнте, которого тогда не было в офисе, она сообщила обо всем по телефону перед посадкой в синкансэн. Он онемел, услышав, что ее отец умер, а может быть, и убит.
– Подробностей я не знаю. Еду в полицию, выясню у них. Как успокоюсь, снова позвоню.
– Понятно, – сдавленным голосом проговорил жених. – Если я могу чем-то помочь, скажи мне. Понадобится – тоже возьму отпуск.
– Спасибо. Если что-то будет надо, посоветуюсь с тобой. – И Маё дала отбой.
Вспоминая разговор с Кэнтой, она думала, когда ей может понадобиться его поддержка. Они пока не женаты. А если закрутится дело с убийством, вообще будет не до свадьбы…
Внутренне Маё собиралась с духом, спокойно подумать о сложившемся положении не было никакой возможности. Но сейчас, когда она смотрела на родные пейзажи, ее постепенно наполняло сознание, что произошло нечто ужасное.
Перекрестков было немного, и ждать на светофорах не приходилось.
Таща за собой чемодан, Маё пошла к главному входу. Отделение полиции располагалось в старом трехэтажном здании и выглядело не особенно сурово. Если б не ряд полицейских машин на излишне просторной стоянке, его можно было бы принять за клуб или что-то в этом роде. Она сообразила, что впервые оказалась здесь.
У входа стоял молодой полицейский в форме; Маё назвала ему цель своего прихода. Она думала, что тот не сразу поймет, о чем речь, но полицейский кивнул.
– Ждем вас. Сюда, пожалуйста.
К удивлению, он даже проводил ее. В токийской полиции такого не было бы. Что скажешь, провинция…
Молодой полицейский направился к стойке дежурного, о чем-то переговорил с ним и вернулся к Маё.
– Прошу подождать здесь. За вами скоро придут.
– Хорошо.
Она сидела на потертом маленьком диване в комнате ожидания, когда к ней крупными шагами подошел мужчина средних лет. Он был невысок, крепкого сложения и держался с достоинством.
– Итак, господин Эйити Камио приходится вам…
Маё встала:
– Я его дочь.
Мужчина несколько раз вздохнул, как бы настраивая голос, и опустил подбородок.
– Приношу вам свои соболезнования. От всего сердца сочувствую.
– А… отец здесь?
– Пойдемте, я провожу. Пожалуйста, сюда.
Мужчина пошел вперед, и Маё последовала за ним.
Он представился на ходу. Начальник уголовного отдела Какитани. По телефону ей звонил кто-то другой.
Морг находился в подвальном помещении. Посередине непритязательного помещения, похожего на склад, стояла койка, на которой лежало тело Эйити. Его лицо было закрыто белой тканью, рядом лежали круглые зеленые очки – его непременный атрибут в годы учительства.
– Простите… С лицом отца что-то случилось?
Маё подумала, что если даже там жестокая рана, придется стерпеть и поднять ткань.
– С лицом? Нет, ничего такого. Это я закрыл его тканью, без особой причины. Просто подумал, что так будет лучше. Очки лежали на земле.
– Вот как…
Маё медленно подошла и опасливо подняла ткань.
Как и сказал Какитани, на скрывавшемся под тканью лице не было ничего необычного. При взгляде на старика, словно закрывшего во сне глаза, ей на мгновение показалось, что это не Эйити, а другой человек. «Разве у него было такое лицо?» – подумала она и тут же сообразила, что на нем просто нет никакого выражения. У Эйити всегда была богатая мимика. А лицо лежавшего перед ней человека было как безразличная маска, не отражавшая никаких чувств.