Убийство по переписке - стр. 16
Кроу прошёл мимо него, сел за стол и уткнулся взглядом в газету, лежавшую под пресс-папье.
Мел поднял голову.
– Это не я. Когда я пришёл, она уже была там. Что будем делать с Максвеллами?
Он распахнул папку: в ней лежали всего два листка. Один – с неровными строчками, написанными рукой Дороти, второй – с адресом сестры старика в Аделаиде.
– Что ты увидел в их доме? – спросил Кроу.
– Бренда Максвелл – жуткая грымза! – вынес безжалостный вердикт Мел. – Она пялилась на нас, будто хотела сожрать заживо. Была бы у меня такая мать, я бы, наверное, умер младенцем. От одной её улыбки. Если она, конечно, умеет улыбаться.
– А что насчёт остальных? – Кроу внутренне согласился с метким эпитетом, которым Мел наградил Бренду Максвелл, и ждал продолжения. Давно заметил: сравнения мальчишки нередко попадают в точку. Хотя он едва ли это осознаёт.
– Сэм – жалкий тип, – презрительно скривился Мел. – Он под каблуком у матери. Думаю, и невеста крутит им, как ей вздумается. Но он – единственный из них, кто по-настоящему расстроен смертью Дороти. Так ведь?
Кроу кивнул.
– Что скажешь о его невесте?
– Серая мышь! – отмахнулся Мел. – Никогда не понимал тех, кто женится на таких. Падкая на звонкую монету зануда. Возьми мы хотя бы пенс за нашу работу, она бы из шкуры вылезла, чтобы вытрясти из нас эти деньги.
– Верно. А Фиона?
– Фиона – другое дело! Я бы сам на ней женился. – Мел расплылся в мечтательной улыбке и грустно добавил: – Но она запала на вас.
– Так уж и запала? – Кроу нахмурился и выдернул газету из-под пресс-папье, смял её и бросил в мусорную корзину.
– Точно вам говорю! Неужели вы не заметили?
– Хватит об этом. Что думаешь о горничной?
– Обычная прислуга, не успел её толком разглядеть. Миссис Максвелл держит её в чёрном теле.
Кроу встал из-за стола и прошёлся по кабинету. Горничная не выходила у него из головы – уж больно напоминала Дороти. Те же неловкие движенья, дрожащие руки, та же странная походка.
– А что с ней не так? – заволновался Мел.
– Многое… Узнай-ка, на какой день назначены похороны Дороти. И позвони инспектору Райдеру. Спроси, открыто ли дело после её смерти.
Мел схватился за телефон. Уже через десять минут все сведенья были у него.
– Похороны назначены на послезавтра. Райдер сказал, что дело не открыто. Продолжительная болезнь, естественная смерть. Лечащий врач диагноз подтвердил. Но раз уж вы интересуетесь, ждёт вас у себя.
– Подождёт. Сначала выясним, есть ли у нас хоть что-нибудь, о чём стоит ему говорить.
Мел кивнул, всем своим видом демонстрируя готовность к решительным действиям.
– Разыщи бывшего хозяина дома, – продолжил Кроу. – Попробуй расспросить соседей. Может, кто-то знает, куда они уехали.
– Будет сделано!
Мальчишка сорвался с места, но Кроу остановил его:
– Узнай, кто стал наследником Дороти. Она упомянула о деньгах, которые оставила ей бабушка. И договорись о встрече с Фионой. Скажем, на субботу.
Получив указания, Мел бросился их выполнять. Его расторопность, как всегда, была выше всяких похвал.
Кроу остался один, но это длилось совсем недолго. Дверь распахнулась. В кабинет, как маленький ураган, влетела Эбби. Она крепко держала за лапу большого плюшевого медведя, волоча его за собой. Этого симпатягу Кроу подарил ей на Рождество.
– Идём кататься на каруселях! – потребовала она.