Убийство по переписке - стр. 11
– Что надо? – спросил молодой человек лет двадцати.
Его подбородок и щёки покрывала редкая щетина, волосы были всклокочены, а одежда – помята, будто он спал, не снимая её.
– Вы Сэмюэл, брат Дороти Максвелл? – спросил Кроу.
Парень кивнул.
– С кем имею честь?
– Я частный детектив Нэйтан Кроу. Ваша сестра неделю назад обратилась ко мне за помощью.
– Она умерла! – Голос Сэма взлетел до крика. Он попытался захлопнуть дверь.
Кроу придержал её ногой.
– Я хотел бы задать несколько вопросов. Это прояснит ситуацию для меня и, возможно, для вас.
Убедившись, что дверь не закрыть, Сэм распахнул её и скривил губы в горькой усмешке. Окинул Кроу взглядом и отвесил ему шутовской поклон.
– Как вам будет угодно, сир.
В гостиной он представил Нэйтана Кроу двум женщинам, сидевшим на диванах около стола. Одной из них была мать семейства Бренда Максвелл. Затянутая в строгое чёрное платье, она казалась худой до костлявости, но это не лишало её силы – даже, наоборот, придавало властности. Вторую Сэм назвал своей невестой. На вид Хлоя Ларкем была старше его лет на пять и формой лица напоминала породистую лошадь. Но для полного сходства ей не хватало утонченности.
Кроу вежливо склонил голову, Мел скопировал его движение.
Под вопросительным взглядом матери Сэм сгорбился и повторил всё, что услышал от Нэйтана Кроу.
Миссис Максвелл махнула рукой, предлагая им сеть.
– Хотите чаю?
Кроу кивнул и сел напротив неё. Мел шагнул к тому же дивану, но Сэм опередил его.
Мальчишка топтался на месте, выбирая меньшее из зол. Усесться рядом с грозной Брендой Максвелл у него не хватало духу, но и Хлоя сверлила его недобрым взглядом.
Кроу громко щёлкнул пальцами – все уставились на него. Мел быстро примостился в углу дивана, на котором сидела Хлоя. Она язвительно хмыкнула, смерив его взглядом.
– Элли! – крикнула миссис Максвелл.
В комнату вошла горничная – девушка лет восемнадцати с заплаканными глазами и бледным лицом. Она передвигалась маленькими шагами, чуть ли не на цыпочках, и суетилась, словно делала всё в первый раз. Косынка, туго затянутая на голове, скрывала волосы, а худые руки в белых перчатках подрагивали.
Кроу не сводил с Элли глаз.
Одна из чашек упала на пол под ноги Сэму и разбилась.
– Простите, мэм, – пролепетала она.
– Растяпа! Оставь! – миссис Максвелл выдернула чайник из её рук.
Хлоя хихикнула.
Сэм подобрал осколки и отдал их Элли.
– Спасибо, сэр, – произнесла она почти шёпотом и, не поднимая глаз, засеменила к двери.
– Зачем Доди приходила к вам? – спросил он, как только горничная скрылась за дверью.
– Сначала я хочу знать, отчего она умерла, – сказал Кроу.
– Она сильно болела, проблемы с почками. На днях стало совсем худо, и… – Сэму не хватило воздуха, чтобы закончить, он посмотрел на мать в поисках поддержки.
– Острая почечная недостаточность на фоне хронического нефрита, – сухо пояснила она. – Теперь ответьте на вопрос моего сына.
– Дороти хотела найти мужчину, с которым переписывалась последние месяцы.
На лице Бренды Максвелл вспыхнуло и тут же погасло какое-то сильное чувство. Глаза с напряжёнными веками перестали мигать. Она открыла рот, намереваясь что-то сказать, но тут же поджала губы.
Кроу перевёл взгляд на Сэма, а затем на его невесту. Никто из них не подал и виду, что понимает, о чём идёт речь: все ждали разъяснений.