Размер шрифта
-
+

Убийства в шоколаде - стр. 22

– Где, деточка? – схватился он за стойку с микрофоном и глупо улыбнулся.

– Я не деточка! Да очнитесь вы все! Протрезвейте! – кричала гостья.

– Ой, ты много на себя берешь, – выпятил губу Нектарий.

– Эта ведьма испортила нам музыку! Сорвала все веселье! Зачем ты ее привел? – раздались недовольные крики, но Нектарий был неумолим:

– Отстаньте от девушки! Она – прима, ей можно все! Она – богиня моей души, а я, между прочим, оплачиваю веселье. Подумаешь, музыку им разбили! Да сейчас починим! А пока чиним, я вам сам спою! Кто из сотрудников может похвастаться, что им на новогоднем вечере пел сам директор?! Эх, гуляй душа! – Нектарий пребывал в прекрасном расположении духа.

– Нектарий, не надо петь! Надо полицию вызвать! – в полном отчаянии заорала Варвара. – Да как же до вас донести?!

– А нам все равно! А нам все равно! – завыл в микрофон Нектарий, делая какие-то нелепые движения руками и ногами.

Варя поняла, что до его здравого смысла ей не достучаться, спрыгнула со сцены и побежала к своей сумке, но ее порыв был грубо прерван выстрелом. Народ закричал, выстрел повторился, словно вступил в агрессивный диалог с людьми. В двери появился крест из дырочек, и сквозь них в полумрак зала пробились неяркие лучики, мигающие и меняющие направление, словно дополнение к светомузыке. За дверью явно кто-то водил фонарем.

– Что это? Кто это? Боже! – Заметавшиеся люди сшибали друг друга с ног, досталось и Варваре. Она упала на стол, удачно воткнувшись лицом в «витаминный салат». До телефона добежать не удалось. Дверь рухнула под грубыми ударами ног, и в цех ворвались четверо в масках. Все как в самом плохом и предсказуемом боевике.

– Всем лечь и не двигаться! Лицом вниз, я сказал! Пристрелю! Предупреждать не буду! Никаких резких движений! Быстро достали телефоны, деньги, украшения и положили на стол! Я не шучу! – заорал один из мужиков, что характерно, его приказа послушались в отличие от тщетного верещания Варвары.

Народ, оглушенный алкоголем, соображал плохо. Все попадали на пол, цепляясь друг за друга, то ли ища поддержки, то ли прячась от пуль. Неожиданно кто-то взвизгнул.

– Тут человек ранен! Столько крови! Господи!

– Молчать! – рявкнул преступник. – Всех на хрен в пудроизмельчитель запихаем! – снова выстрел, но уже в потолок.

На людей посыпались штукатурка и осколки уродливых ламп. Стеклом порезало еще несколько человек. Варвара вытерла запачканное салатом лицо и с ужасом посмотрела на зловещие черные фигуры. Двое держали оружие, и оно было направлено на обезумевшую толпу. Изображение поплыло перед глазами. Словно сквозь туман Варвара увидела, как в открытую дверь ворвался еще один человек и с ходу, никого ни о чем не предупреждая, вмазал одному из преступников, вывернул тому руку с пистолетом и пальнул в другого вооруженного бандита. В такой ситуации выстрелить на поражение было нереально, но мужчина все же ранил противника. Бандит закричал и схватился за плечо, сквозь растопыренные, сведенные судорогой пальцы просочилась алая струйка. Габриэль, а это был он, тут же бросился к налетчику. Добить раненого получилось, но его подельщики накинулись на наглеца, посмевшего помешать грабежу. Они бы и вдвоем не справились, если бы не возник еще один пистолет, приставленный к голове Габриэля.

Страница 22