Убить, чтобы жить. Польский офицер между советским молотом и нацистской наковальней - стр. 13
Мы въехали в лес и остановились. Приблизился еще один патруль. Обменялся с сопровождавшим нас патрулем информацией. Мы были примерно в сотне метров от границы, от вырубки леса.
– Никакой инициативы, – напомнил Йозеф, – следуй за мной.
Не попрощавшись с патрулями, мы сняли лыжи, немного углубились в лес, остановились под деревом и прислушались. Затем еще немного прошли и опять остановились, прислушиваясь. И так до тех пор, пока не подошли к открытому пространству – вырубке.
За нами была черная стена леса. Мы залегли в снег, слившись с его белизной, и стали ждать русский патруль. Он прошел довольно шумно вскоре после нашего прихода, и я уже приготовился встать, но Йозеф удержал меня. За первым патрулем примерно на расстоянии сотни метров шел второй, причем в абсолютной тишине. Вот теперь мы смогли встать и продолжить путь. Пройдя несколько сотен метров, мы сделали остановку.
– Я думал, они ходят с собаками, – прошептал я.
– Мы отравили всех собак, которые у них были. А быстро вырастить и обучить собак у них нет ни времени, ни возможности.
Мы продвигались вперед с лыжами в руках, поскольку в густом лесу от них не было никакого толку. Я шел не разбирая дороги, цепляясь за ветки и ударяясь о стволы деревьев. Временами приходилось хвататься друг за друга, чтобы не потеряться в темноте.
Так мы шли несколько часов. По-прежнему валил густой снег. А когда рассвело, я услышал лай собак и увидел маленькую деревушку. Мы остановились на опушке леса и в течение часа наблюдали за обстановкой, а потом подошли к одному из домов. Йозеф мгновенно успокоил собаку, которая при виде нас зашлась в лае. Со скрипом открылась дверь, высунулась рука и жестом пригласила нас войти. Лыжи у нас забрали и куда-то спрятали. Дали горячего чая и хлеба с маслом. Потом меня провели на чердак и показали место, где можно отдохнуть.
– Я приду позже, – сказал Йозеф.
Когда он пришел и зарылся в сено рядом со мной, собираясь поспать, я не выдержал и спросил:
– Почему он делает это? – имея в виду хозяина дома.
– Он белорус. Борется с большевиками. Ненавидит их. Ему платят, как и мне.
– Я думал...
– Нет, – прервал меня Йозеф. – Мне платят. Я профессионал. Это моя работа.
Я молча обдумывал сказанное.
– Тебе это кажется странным? – спросил Йозеф.
– Да, я считал, что вы делаете это...
– Ради удовольствия? Ради благодарности? Ради медалей?
В его голосе явно слышалась насмешка.
– Так вы делаете это только ради денег?
– Они хорошо платят. У меня семья, вернее, то, что от нее осталось.
– А что случилось с вашей семьей?
– Убили. Большевистская конница.
– Простите.
Йозеф зевнул и зарылся поглубже в сено.
– Когда мы выходим? – спросил я.
– Пока переждем. Хозяин говорит, что они сами придут сюда.
Часть большевистской армии, принимавшая участие в маневрах, пришла в деревню. В полдень меня разбудил поднятый русскими шум: раздавались приказы, смех и брань. Я услышал, как несколько человек вошли в дом и занялись приготовлением пищи, переговариваясь с хозяином. Издалека до меня доносился лошадиный топот, грохот телег, лязг металла.
Мне стало не по себе, но присутствие рядом невозмутимого Йозефа придавало уверенности. Был напряженный момент, когда я не смог сдержаться, как ни пытался, и чихнул. Но этот звук потонул в шуме голосов, и никто не полез обследовать чердак.