Размер шрифта
-
+

Убить, чтобы жениться - стр. 12

Не желаю быть посмешищем!

Только хотела развернуться назад, как натолкнулась на воздушную стену, сковавшую меня. Бабушка! Она знала о моей обидчивости и решила подстраховаться. Чем сильнее я упиралась, тем напористее становилась стена, медленно приближавшая меня к дедушке. В конце концов, чтобы не упасть, я сдалась и самостоятельно подошла к герцогу Дункелу. Правда, меня охватило чувство, будто сама только что расписалась под приговором собственной казни.

Пока медленно приближалась, глаза от пола теперь даже не отрывала. Страшилась взглянуть на виконта Нессельфольде. Не успела приехать, а меня снова навязали ему. Да и моё позорное желание сбежать вряд ли укрылось от его внимания. Я допускала мысль, если быть честной, то надеялась, что Рэйнер мог бы принять моё назначение, но вот трусость он не простит никогда.

Взгляд упёрся в трибуну. Медленно подняла свой взор на дедушку, широко улыбавшегося. Он с неподдельной радостью передал мне увесистую папку. Герцог не ограничился сухим рукопожатием, а крепко обнял меня, щедро делясь уверенностью. Глава Чёрной гвардии, отстранившись, напоследок похлопал меня по спине, мол, не волнуйся, всё улажено.

Улажено?

Я обернулась, ища бабушку. Она сидела на прежнем месте и платочком вытирала проступившие от гордости за назначение внучки слёзы. Сложившаяся ситуация стала напоминать плохо поставленную комедию. Плечи поникли. На место страха пришла обида, забравшая остатки былой бравады. Я развернулась к дедушке, пытаясь найти в его взгляде подтверждение или опровержение догадкам, возникшим в моей голове.

– Всё в твоих руках, Ася, – вместо ответа дал он напутствие. Затем серьёзность спала с него в одно мгновение. Герцог Дункел весело подмигнул мне: – Дерзай, – и, развернув меня, подтолкнул в спину в направлении к Рэйнеру Нессельфольде.

Тот уже повернулся к выходу. Все остальные маги, получившие назначение в экспедицию, выстроились за ним. Виконт слегка повернул голову в мою сторону и произнес:

– За мной, – и пошёл на выход.

Громко сглотнув, побежала за ним, потому что за его широким шагом я просто не поспевала. Мы быстро миновали зал, коридоры и лестничные пролеты и, наконец, вышли на пристань, ведущей на флагманский корабль воздушной флотилии.

3. Глава 2 Поручение

Солнце стояло в зените и по-весеннему ярко освещало суда, застывшие в воздухе. Их разноцветные паруса сразу же бросались в глаза. Только потом внимание привлекали деревянные крылья, украшенные узорчатой резьбой по краю. Наша процессия направлялась к главному судну, одно крыло которого положили на пристань. По нему предстояло подняться на борт. Они располагались по каждому борту у всех летучих кораблей. Это то, что отличало воздушные суда от морских.

Именно благодаря этим боковых крыльям воздушные суда могли парить в небе. Ими же маневрировали или переходили из одного воздушного потока в другой. Скорость придавали полотняные паруса. Правда, они не были такими плотными, как у морских судов, чтобы не лишать тех устойчивости.

И, разумеется, материал, из которого их изготавливали – тальра. Это самая лёгкая в мире древесина. Если отломить кусочек дерева, просушить его хорошенько, подкинуть его в воздух и подуть снизу, то он не упадёт, а зависнет. Налетевший ветер может отнести его на большое расстояние.

Страница 12