Размер шрифта
-
+

Убежище ледяной страсти - стр. 4

Ред открыл дверь кабины и помог Ронни забраться на пассажирское сиденье.

Она удобно устроилась, наслаждаясь окутывающим ее теплом. Ронни втянула в себя воздух, почуяв запах пиццы. Она оглянулась и увидела за заднем сиденье большую коробку со знакомой надписью «Пицца от Маурицио».

В этот момент водительская дверь распахнулась, и Ред быстро занял место за рулем. Он широко улыбался.

– Проголодались?


Ред едва сдержал смех при виде лица Ронни, которое выражало недоверие и нечто похожее на зависть.

– Я тоже собиралась купить там пиццу, – пробормотала она с явным сожалением в голосе. – Но, услышав о ледяном дожде, передумала заезжать в пиццерию.

– Я готов поделиться, – торжественно провозгласил он. – Но сначала звоните мужу и дайте адрес, куда вас везти. – Ред снова улыбнулся и включил дворники.

– Не будь я в вашей власти, я бы указала дорогу, – неожиданно выпалила она. – Простите за прямоту, но ваш грузовик-монстр буквально накатывал на мой автомобиль. Я занервничала и хотела съехать на обочину, чтобы уступить вам дорогу, а вы пролетели мимо, а мою машину занесло. Вы и есть виновник происшествия. – Ронни скрестила руки на груди и уставилась на своего обидчика, воинственно задрав подбородок.

– Ух ты, я совсем не ожидал такого поворота. Позвольте вам заметить, Вероника или Ронни, я подъехал ближе, потому что хотел дать вам знать, что у вас не работает задняя фара. – Он наклонился к ней чуть ближе. – И хотите верьте, хотите нет, но я соблюдал скоростной режим. – Он смотрел на ее вспыхнувшие щеки, карие глаза и каштановую прядку волос, выбившуюся из-под шапочки. А эти розовые губы с чувственным изгибом…

– Я забыла телефон. Можно мне воспользоваться вашим?

– Конечно, – ответил он, подавив желание улыбнуться. Ее искренность подкупала. Он протянул ей телефон. – Ваш муж, наверное, с ума сходит от беспокойства.

Ее лоб прорезала тонкая морщинка. Она сняла перчатки и взяла телефон. Обручального кольца на левой руке не было.

Из трубки донесся громкий мужской голос:

– Здорово, приятель. Как дела?

Ронни уставилась на телефон, словно услышала голос пришельца из космоса.

– С каких это пор я стала приятелем?

– Ронни? А почему ты звонишь с номера моего друга? Ты где? Не думал, что ты выйдешь из дома в такую погоду.

Ред и Ронни обменялись удивленными взглядами. У них есть общие друзья?

– Я возвращалась из города. Машину занесло, и я съехала в кювет. Он ехал по дороге следом за мной и остановился, чтобы помочь. Свой телефон я забыла дома.

– Как ты? Травм нет?

– Я… я в порядке.

– Уверена? Передай трубку Реду.

Ронни протянула Реду телефон. Ему не терпелось узнать, с кем из его друзей говорила девушка.

– Алло. Подожди, я включу громкую связь. Итак, кто ты, мой приятель?

– Ред, это Кассон. Спасибо, что пришел на помощь моей кузине. Слава богу, что с ней все в порядке.

– Кузина? – Он взглянул на Ронни. Кассон и правда как-то упоминал о кузине по имени Ронни.

– Ты уверен, что с ней все в порядке? – допытывался Кассон. – Она не ударилась головой?

Ред снова воззрился на Ронни. Та закатила глаза.

– Она настаивает, что с ней все в порядке, – проговорил Ред в трубку. – Никаких ушибов не видно. И машина на ходу, просто увязла в снегу, так что колес не видно.

– Я закажу на завтра эвакуатор, – сказал Кассон. – Что же касается коттеджа Ронни в «Зимней гавани», вряд ли вам удастся туда добраться. Все дороги обледенели. А как там у вас в городе?

Страница 4