Тысяча ступеней - стр. 8
Прибрежное шоссе было пустым, видимо непогода распугала всех туристов. Но и у маяка не были видно ни одной палатки. Бросив байк на берегу, я отправилась к скалам, темнеющим впереди. Когда-то давно это скопление камней было ничем иным, как молом, или дамбой, перекрывающей вход в гавань. Мол формировал фарватер и защищал побережье от ветра. Сейчас разве что подросшие мальчишки рисковали добраться до его окончания. Там впереди бушевал ветер, и волны в любой момент могли сбить с ног. Я вступила на первый камень и начала переход. Шаг. Второй. Десяток. Спустя еще один в грудь ударил порыв ветра, и я осмотрелась. Вокруг было только море. Соленый морской воздух щекотал ноздри, ветер трепал выбившиеся из узла на затылке волосы, хотелось зажмурить глаза и раскинуть руки. Каждой клеточкой тела чувствовать стихию. Все переживания и страхи, надежда на возвращение Клима остались там, за спиной на берегу. Все кроме одного.
– Сдурела??? – голос Лероя я узнала сразу.
Правда было ощущение, что он позвал меня далеко не в первый раз. Глубоко вздохнула, успокаиваясь, медленно развернулась, глядя под ноги. И только потом подняла взгляд на него.
Он стоял всего в десятке шагов от меня, на небольшом плоском камне, сквозь слой мха и водорослей на котором, когда волны не били столь настойчиво, можно было разобрать надпись «верь и иди вперед». Я добиралась до конца мола не раз, и даже не два. Я знала каждый камушек на ощупь, знала, как поведет себя ветер, знала, как начинает тошнить, словно при качке, если выбрать для прогулки неверную погоду. А Лера не знал. Он стоял на ветру по колено в воде на скользкой поверхности камня и явно впервые пытался преодолеть этот участок пути.
– Крис, немедленно возвращайся!
Я ещё раз внимательно посмотрела на мужчину, и поняла, что он, мягко говоря, взволнован. Руки сжаты в кулаки, а весь он готов к прыжку… Неужели?
– Инспектор, – крикнула я в ответ. – Что вы себе напридумывали?
Но Лера не успел ответить, порыв ветра ударил его внезапно и со спины, и мужчина еле удержал равновесие. Я сделала шаг к нему, уже не пытаясь что-либо объяснить. И тут налетела волна, сбивая с ног. Лерой среагировал мгновенно, хватая меня за куртку, но в попытке выпрямиться я не учла его упрямства, и мы вместе рухнули в холодную воду.
Костёр внутри маяка удалось разжечь далеко не сразу. К счастью у предусмотрительного инспектора в его «танке» нашлись и спички, и питьевая вода, и котелок. И даже сухой плед. Промокли мы знатно. Глубина у мола не была большой, но море как следует порезвилось, не желая отпускать нас на сушу. Теперь я сидела, завернутая в плед, и цедила горячий травяной отвар. Лерой в одних штанах размахивал руками, демонстрируя мне свою нехилую мускулатуру. Я, может быть, и не хотела его рассматривать, но внутри было тесно. И скучно. И мне до сих пор не предъявили обвинения.
–Инспектор, – пошла я в наступление, а что вы собственно забыли на маяке?
В ответ Лера приподнял бровь, но ответом не удостоил.
– Все-таки решили искупаться? – продолжила я. – Так пляж – это в другую сторону.
Послышалось еле сдерживаемое рычание, после чего Лера прекратил скакать, размахивая руками и застыл напротив меня.
– А тебе не кажется, девочка, что вопросы задавать должен я? – мягко так поговорил, спокойно.