Тьяна. Избранница Каарха - стр. 32
– Успокойся! – Я беззаботно рассмеялась. – Что мне может грозить здесь, на… ой!
Острая боль пронзила ногу до самого колена. Пальцы разжались, отпустили подол, который тут же оказался в воде, ткань окрасилась в более темный цвет.
– Что произошло?
Виттор тут же оказался рядом, прямо в обуви бросился в воду, подхватил меня на руки и вытащил на берег.
– Ракушка, – пробормотала я и поморщилась, почувствовав, как соленые капельки пробрались в открытую ранку. – Как глупо. Все-таки порезалась. А думала, что мэр все предусмотрел.
Изогнувшись, я увидела длинную, узкую, набухшую кровью полоску раны на стопе и тонкую струйку, которая медленно стекала по ноге.
– Нет, нет. Этого просто не может быть.
– Ранка совсем пустяковая. Так что можешь меня отпустить.
– Этого просто не может быть! – продолжал бормотать Виттор и быстро нес меня в особняк мэра. – Один шанс из тысячи. Невозможно!
Его тревога передалась и мне.
– Да что случилось? Ну подумаешь, ранка. Не умру же я от этого.
– Тревога! Трубите тревогу!
– Виттор? – навстречу нам вышел пожилой кароссиканец, тот самый, который запомнился мне во время обряда. Его звали Гордиан Стенз, он считался первым помощником моего мужа. – Что произошло?
– Я не виноват… Я не думал, что так произойдет, – забормотал Ниардо, ставя меня на пол и отступая в сторону.
Его трясло в прямом смысле этого слова.
Я поправила юбку и улыбнулась:
– Ничего страшного. Просто немного поцарапала ногу о ракушку.
– О какую ракушку? Ты водил ее к океану?
– Она попросила. Просто прогулка… Этого не должно было произойти. Случайность.
Стенз ответить не успел. Громко зазвонили колокола на главной башне. Послышался испуганный крик:
– Беда! Океан волнуется! Беда!
Прихрамывая, я бросилась к окну и застыла, отказываясь верить собственным глазам.
– Этого просто не может быть. Невероятно! – прошептала едва слышно и тяжело сглотнула.
Только что гладь океана была спокойной, а теперь появились волны, которые с каждой секундой становились все больше. Они накатывали на берег, обрушивались, пенились и сметали все на своем пути. Небо почернело, солнце скрылось за тяжелыми тучами.
– Он идет, – мрачно констатировал Стенз.
– Кто? – не поняла я.
– Отродье Темного бога. Кракен.
Надо сказать, хоть образование у меня среднее, многого я не знала, а об обычаях островитян подавно, но слово «кракен» оказалось более чем знакомым. И так же, как у всех, у меня оно вызвало жуткий ужас и панику.
– К-как кракен? – пробормотала я, пятясь от окна и путаясь в мокром подоле.
Завертела головой, пытаясь понять, в какую сторону бежать. Даже забыла о ранке на ноге. Все-таки инстинкты и чувство самосохранения у меня имелись, жить хотелось очень сильно.
– Мой ошибка, моя… если бы я только знал, – продолжал бормотать Ниардо, не обращая на меня внимания.
– Молчи, – прервал его Стенз. – С тобой Сандер разбираться будет. Ты знал. Знал, что ей нельзя подходить к воде…
– Одну минуточку, – подала я голос, сглотнула и быстро продолжила: – Совсем-совсем нельзя подходить к воде? А как же собственный дворец с окнами на пляж? Как же путешествие на корабле? Там же кругом вода?
– Дело в том, дорогая жена, – произнес Сандер, возникая у меня за спиной. Я чуть не упала, подпрыгнула от неожиданности и едва не поскользнулась в воде, натекшей с мокрого подола. Супруг удержал меня, но почти сразу отпустил, отошел в сторону. – Что на корабле вас поместили бы в специальную каюту, без доступа на палубу.