Размер шрифта
-
+

Ты, я и другие - стр. 17

– Надо позвонить на работу. – Я ищу взглядом пиджак и телефон.

Мег пожимает плечами:

– Полагаю, все твои вещи по-прежнему у нее. Я уже связалась с Мэттом и сказала, что ты сегодня не придешь.

– Связалась? – Я прикрываю глаза и откидываюсь на тонкую подушку. В висках стучит. – Каким образом?

– Позвонила маме и спросила его номер.

Я громко сокрушаюсь:

– Мег, надеюсь, ты…

Она отмахивается:

– Прекрати, папа. Я ничего ей не рассказала. Доволен? – Она встряхивает длинными волосами, совсем как в рекламе шампуня. Только злость в ее глазах совсем не рекламная. – Ты вынудил меня врать маме. Господи, ну что ты за гад такой!

– Что ты ей сказала?

– Что ты поранился. Я просто умолчала про обстоятельства. Сказала, на тебя напали.

Мои губы изгибаются в улыбке.

– Ну, в некотором роде.

Она пытается сдержать усмешку:

– Напали… ревнивый сопливый пацан. Нет, я не стала ей этого говорить.

– Спасибо, Тыковка.

Я тянусь погладить ее. Она совсем рядом… И комната такая маленькая…

Мою руку резко сбрасывают.

– Я промолчала не ради тебя. Ради нее, – говорит Мег.

– Знаю. Все равно спасибо.

Она пожимает плечами.

– Ну, если в ближайшие пару часов тебя не потянет блевать, я рискну сходить на лекцию. Не помрешь здесь без меня?

– Конечно. – Я вытягиваюсь на кровати. Часы на стене показывают полдвенадцатого. Мне следует быть на работе. – Кстати, что сказал Мэтт?

Мег улыбается.

– Я не стала врать Мэтту, папа. Сказала, что сыночек твоей любовницы проломил тебе голову.

Живот, и без того пустой, скручивает спазмом.

– Ч-черт!

– Угу. – Мег смеется и садится к столу. – Он ровно так и сказал. Ладно, спи. Мне надо заниматься.

– Я пойду. – Пытаюсь выбраться из постели.

– Лежи, чтоб тебе! – рявкает она, и ее глаза вновь сверкают. – Тебе велено оставаться в постели до вечера. А потом мне придется отвезти тебя домой: ты ведь голый.

– У меня все хорошо. – Упрямо сажусь на край постели, не обращая внимания на молотки в голове.

– Папочка, ты, конечно, на букву «х», но это совсем другое слово. Поэтому будь послушным мальчиком и ляг, наконец! – Ее голос смягчается. – Ложись, а?

Я подчиняюсь. Голова плывет, в ней, как в калейдоскопе, мелькают картинки. Бет разговаривает с дочерью по телефону; Эмма не знает, куда мне позвонить, ведь мой телефон по-прежнему у нее; Гарольд, чтоб ему было хорошо, бросается на меня, любовника его матери.

Мег действительно говорила вчера что-то насчет того, что Бет лечится у психотерапевта?

Дочь сидит за столом, обложившись книгами по криминологии, ее специальности. Лица знаменитых серийных убийц таращатся на меня с разворотов толстенных томов. Странная у нее комната: кровать под розовым покрывалом с китайскими фонариками в изголовье, каждый миллиметр свободного пространства забит книгами с пугающими названиями. Я смотрю на Мег. Она прямо держит спину – многолетние уроки матери не прошли даром – и делает вид, что штудирует толстый фолиант, но я вижу, что мысли ее витают далеко.

– Ты видишься с мамой?

– Когда ты вчера позвонил, я как раз возвращалась от нее, – отвечает Мег, не поднимая головы от страницы.

– Я послал ей е-мейл. – Я умалчиваю о том, что именно получил в ответ и куда мне посоветовали засунуть мои поцелуи. – Как она?

– Лучше, чем в прошлый раз. Она сильная. Выдержит и это.

И это?

– Она простит меня когда-нибудь, как ты думаешь?

Страница 17