Ты извращенец, Гарри - стр. 16
– Я, признаться, думала, что…
– Не в смысле угождать его желаниям, а в попытках устранить те проблемы, что он постоянно создает.
Кузнецова нахмурилась, а Романов тут же пояснил:
– Прошлой осенью он вздумал приделать к гробу колеса и сделать из него гоночный аппарат. Естественно, стоило ему заставить колеса крутиться – он тут же его испытал и чуть не убил шведского посла, что приехал утрясти правила дуэли. Чёрт с этим шведом, они сами чуть не разбились.
– Какой ужас…
– И так постоянно. Ему что-то взбредёт в голову, и он тут же бросается это воплощать. А я, в меру своих сил, всё это разгребаю.
– Но так же не может продолжаться вечно?
– Будь он простым дворянином, никто бы им заниматься не стал, но… Он необычный, – тяжело вздохнул Георгий. – Некромант слишком важен для нашей отчизны, чтобы пускать дело на самотёк. Тем более, желающих лишить нас этого преимущества слишком много.
В этот момент в кармане главы тайной канцелярии зазвонил телефон. Он извинился, достал его и тяжело вздохнул, обнаружив надпись «Мрак-Беленький» на экране.
– Прошу прощения, – извинился он.
– Ничего, я понимаю, – кивнула невеста.
Георгий принял вызов и прислонил трубку к уху.
– Нет времени объяснять. Торговый центр «Разгуляй». Эвакуировать всех. Срочно.
Вызов оборвался, а глава тайной канцелярии опустил телефон и хмуро посмотрел на Кузнецову.
– Что-то случилось? – спросила та.
– Случилось… Случился. Гарри Мрак-Беленький случился.
Васильев оглядел цепочку оцепления торгового центра и толпу, что собралась за ней.
– Твою мать, – процедил он и вздрогнул от голоса Георгия.
– Доклад!
Следователь тяжело вздохнул, обернулся и начал отчитываться:
– Сигнал поступил от объекта. Из центра всех эвакуировали. Взяли под контроль. Вокруг наши артефактные следилки, но пока никаких действий он не предпринимал.
– Информация есть, что произошло? – спросил глава тайной канцелярии.
– Нет, но мы послали разведывательных големов.
– Уже что-то есть?
– Они недалеко от кафе. Светлана создала щит полусферу вокруг одного места. Посередине большого холла, словно что-то в нём удерживает. Дарья пытается держать такую же защиту вокруг участка.
– А он чем занят?
– Чертит какой-то ритуал.
Романов недовольно вздохнул, оглядел образовавшуюся толпу за оцеплением и буркнул:
– Нашёл место, мать его…
Фьють!
Раздался резкий свист, и из огромных стеклянных стен здания внезапно ударил свет. Это длилось всего несколько секунд, но Георгий правильно сообразил, что произойдёт дальше, и упал на землю, прикрыв голову руками.
Васильев же успел обернуться и во всё горло крикнул:
– ЛОЖИСЬ!
БУДУМ!
Взрыв был не похож ни на что другое. Никакого огня, никакой тьмы или света. В здании резко что-то расширилось, и во все стороны ударила ударная волна. Воздух с огромной силой вырвался из него, выбив все стеклянные окна, но тут же подхватил все осколки и втянул их внутрь.
Все разрушения вокруг торгового центра свелись к дрожащим окнам в соседних зданиях.
– Твою мать… – прошептал Георгий и поднял голову. – Что это было?
– Выходят, – процедил сквозь зубы Васильев, которого сбило ударной волной с ног.
Романов взглянул на центральный вход, из которого с хмурым выражением лица шёл Гарри с двумя супругами.
– Ну, Беленький, – процедил он и, поднявшись на ноги, быстрым шагом направился к нему. Подойдя к нему, он с раздражением произнёс: – Мрак-Беленький! Потрудись объяснить, что ты тут устроил?