Ты доиграешься, босс! - стр. 32
Я ношусь из угла в угол своего кабинета, и так и не притрагиваюсь к ужину.
Какой тут ужин, когда внутри меня всё свербит?!
— Даймонд, сейчас выход Макарии, а следом за ней будет выступать Анабель. Ты же не пропустишь их дебют? — спрашивает Тео, просунув головешку в дверной проем.
— Пропущу! Некогда пока что! — отмахиваюсь я.
Я и так, словно тикающий механизм бомбы, отсчитывающий секунды до встречи с ней. Того и глядишь, взорвусь к чертям собачьим раньше положенного.
— Ну смотри! Не говори потом, что я тебя не предупреждал! — Он как и я находится в предвкушении. — А я, пожалуй, не откажусь от представления!
— Тео, постой, дело к тебе есть!
Он неохотно возвращается в кабинет и раздраженно бросает:
— Говори.
— У тебя же есть туалетная вода? — спрашиваю я, на что тот лишь моргает, вытянув физиономию. — Дезодорант? Ароматические свечи? А освежитель воздуха?
— Стесняюсь спросить, для чего тебе весь этот набор?
— Сложно объяснить. Так есть или нет?
— А что, если нет?
— Тео, я знаю тебя двадцать лет. Спорим, у тебя в кабинете даже свежие труханы можно найти, если постараться. А что уж говорить о туалетной воде?
Через пару минут Тео все-таки одалживает мне свое "сокровище".
— Будь осторожен рядом с самками. Водичка с феромонами, — заранее предупреждает.
— То, что нужно! — радуюсь, как ребенок, сбрызгивая на ладонь пару капель и втирая их в области шеи.
Дело в том, что я знаю девушек... И сейчас я имею в виду их способность запоминать всякую чушь, вроде голоса и запаха.
И я примерно представляю, что мой настоящий аромат она сможет с легкостью вспомнить. Боюсь, она сразу же догадается, кто сидит перед ней.
Во избежание подобной оплошности мне необходимо замаскировать аромат своей туалетной воды. С утра я до этого ещё не додумался.
Сцеживаю еще каплю из флакона, смачиваю ею волосы и бороду, находясь под пристальным вниманием Тео.
— Куда столько? — недоумевающе таращит глаза.
— Не спрашивай лучше.
Тео с силой вырывает из моих рук флакон, после чего молча (сочтя меня за ополоумевшего со снарядом в башке) выходит из офиса. Как раз в этот момент мне на телефон поступает звонок от Палмер.
— Мистер Неттинг, всё готово! Можете проходить во вторую комнату. Макария будет там через пару минут.
Наконец-то! Я чуть было не свихнулся в ожидании!
— Палмер, будь добра, предупреди охрану о моем визите. Ну, ты понимаешь, во избежание недоразумений.
— Да, конечно. Считайте, что все уже предупреждены.
13. Глава 11. Даймонд
Я снимаю с себя пиджак, закатываю рукава рубашки по локоть и расстёгиваю пару пуговиц.
Мысленно перекрестившись, спускаюсь этажом ниже и вхожу в красную комнату, где меня встречают полумрак и негромкая музыка, звучащая из стереосистемы под потолком.
Еще одно наше правило — клиенты располагаются в комнатах в первую очередь. Сделано это для того, чтобы мужчина успел привыкнуть к помещению и выбрал для себя самое удобное место.
Однако в красных комнатах особо не разгуляешься и, выбирая между креслом и диваном, я выделяю первое.
Стоит только расположиться в кресле и принять расслабленную позу, как все световые приборы, имеющиеся в помещении, приводятся в рабочий режим.
Яркий танец световых импульсов в сочетании с музыкой мгновенно действует на сознание, отчего комната начинает понемногу вращаться. Банальная оптическая иллюзия уносит меня куда-то в космос на раз-два.