Ты Богиня, детка! или Возвращение в Асгард - стр. 7
– … радуга! – от восхищения я даже прикрыла рот ладонью.
Да, это была самая настоящая радуга, со всем спектром цветов и вполне осязаемая.
– А мы не упадем? – я встревожено глянула на Кея и осторожно переступила с ноги на ногу. – Не провалимся сквозь нее?
– Разве богиня может спрашивать подобную глупость? – хмыкнул он. – Тебя уже не должны волновать такие вещи. Это радужный мост Биврест, который соединяет мир смертных Мидгард и Асгард.
– Я такого еще никогда не видела! – я не могла оторвать взгляда от цветовых переливов у себя под ногами. – Красный… Оранжевый… Желтый… Зеленый… Голубой…
– Синий и фиолетовый, – быстро закончил за меня Кей и сообщил: – А вон и Фрея!
Я отвлеклась от созерцания чудо-радуги и увидела бегущую навстречу нам богиню. Шлейф ее голубого платья развевался точно парус, медово-золотые волосы искрились на солнце, а красивое лицо выражало безграничную радость.
– Ну наконец-то! Наконец-то! – она распахнула перед нами объятия и в первую очередь заключила в них меня, а затем уже и Кея. – А я чуть не опоздала! Встретила по пути Вар, а она же, если помнишь, такая болтунья, пока все сплетни не расскажет, от нее не отделаешься! Ну идемте, идемте отсюда скорее! В Фолькванге уже накрыли столы! Я распорядилась, чтобы их поставили прямо в зале Весны! И брат вот-вот должен подойти.
– Кто-то еще знает о нашем прибытии в Асгард? – с легким напряжением в голосе спросил Кей.
– Нет, что ты! – Фрея даже будто обиделась. – Только Фрейрр и отец. Но они никому не скажут, не сомневайся! А в мои чертоги в Фолькванге и Один так просто не зайдет!
Фолькваген, как я помнила из курса Божественной Истории, – владения Фреи. Это бескрайние цветущие луга и поля, куда после смерти попадают доблестные воины и живут там как в раю. А зал Весны или Сессрумнир – считается самым прекрасным местом в Асгарде. На лекциях мы проходили об этом вскользь, но тогда я и подумать не могла, что увижу это все своими глазами.
Пока шли по мосту за весело болтающей Фреей, я не переставала поглядывать себе под ноги и любоваться радужными всполохами. Но удивительные вещи на этом не заканчивались: у подножья радуги нас ждала изящная колесница, запряженная парой рысей.
– Это мои милые котятки, – Фрея потрепала одну из них по голове и поторопила нас: – Садитесь же, не стесняйтесь!
«Котятки» настороженно косились в нашу с Кеем сторону, но терпеливо ждали, когда мы наконец разместимся в колеснице.
– Почему рыси, а не лошади? – все же спросила я богиню, когда мы тронулись.
И получила исчерпывающий ответ:
– Потому что мне так нравится, – и беззаботная улыбка.
– Нарви, ты что такой молчаливый? – поинтересовалась Фрея немногим позже. – Расскажи что-нибудь…
Кей действительно пребывал в некой глубокой задумчивости, и даже когда я дотронулась до его плеча и позвала по имени, он откликнулся не сразу. Зато Фрея вновь проявила любопытство, обращаясь уже больше ко мне:
– Кей? Ты до сих пор называешь Нарви этим вымышленным именем? Зачем?
– Потому что я ее об этом попросил, – ответил за меня Кей, и я посмотрела на него с благодарностью.
Невинный вопрос богини вызвал во мне смятение. На самом деле мы до этого дня так и не поговорили на эту тему. Несколько раз я порывалась обсудить все с Кеем, узнать, стоит ли мне изменить привычку и обращаться к нему по его настоящему имени, но в последний момент терялась и откладывала разговор.