Размер шрифта
-
+

Тур в никуда - стр. 16

Уф, кажется, все. Нет, еще не все, девица, увидев своих поверженных кавалеров, разразилась трехэтажным матом и ринулась на меня.

Я остановила ее ударом в лоб.

Вот наконец-то и охранник подоспел, как всегда, вовремя: как раз к окончанию боя. Правда, он сначала не разобрался, где «красные», а где «белые», и набросился на меня.

– Полиция, – спокойно сказала я и достала из сумки купленные в переходе метро «корочки». – Что же вы тут наркоманов развели? – спросила я, указав на лежащих рядком парней.

– Прошу прощения, недоглядели, – залебезил охранник.

– Да? – Я удивленно приподняла брови. – А может, вы им сами и поставляете товар?

– Да вы что?! Да никогда!

– Ну, хорошо, – смилостивилась я, – вызывайте наряд и вывозите отсюда этих.

Я взяла под руку ошалевшую Елизавету, которая наблюдала битву широко раскрытыми глазами, и повела ее к выходу.

Мы сели в машину и доехали до аэропорта, на этот раз без приключений. Новохатская всю дорогу молчала, не проронив ни слова.


Мы летели стыковочным рейсом с остановкой в Стокгольме. В нашем распоряжении было девять свободных часов.

Елизавета заявила, что пойдет осматривать город.

– Я, конечно, здесь уже сто раз была, но… пойду в сто первый. А вы, Евгения Максимовна, можете отдыхать, – небрежным тоном разрешила она.

– Ну уж нет, Елизавета Георгиевна, я вас буду сопровождать, я здесь именно для этого, – непреклонно ответила я.

Мы взяли такси и поехали по центральным улицам. Потом Новохатской вздумалось пройтись пешком, размяться, как она выразилась.

На нашем пути попался ювелирный салон-магазин.

– О! Вот как кстати! – воскликнула Елизавета. – Пойду прикуплю чего-нибудь.

Новохатская, не обращая внимания на меня, быстро поднялась по лестнице.

Я последовала за ней. На вывеске я прочитала: David Harper.

«Вот это да, – подумала я, – уж не тот ли это ювелирный магазин, о котором рассказывала Алевтина Климентьевна и который подвергся ограблению? Ну да ладно: дважды в одну воронку снаряд не попадает».

Мы и другие посетители ходили по салону, смотрели на витрины.

Елизавета попросила девушку-консультанта показать ей комплект из серег и колье. Потом я увидела, как кто-то еще подозвал девушку-консультанта, чтобы посмотреть украшение поближе.

И вдруг… один из посетителей – он был в солнцезащитных очках – выхватил пистолет и закричал: «Это ограбление! Всем стоять!»

Как только этот, в черных очках, крикнул, откуда ни возьмись, появился его напарник, тоже в черных очках.

Посетители тут же все попадали на пол. Девушка-консультант тоже хотела было сползти под витрину, но не тут-то было. Первый бандит схватил ее за волосы, раскрыл маленький плоский чемоданчик и велел ей ссыпать туда драгоценности.

Я видела, как он вытаскивал футляры с украшениями и все из них вытряхивал в кейс. Его сообщник с пистолетом встал у боковой служебной двери. А еще один контролировал входную дверь.

Внезапно боковая дверь резко раскрылась, и из нее выскочил охранник. Преступник, который стоял у входа в это помещение, очевидно, служебное, моментально выстрелил.

Охранник качнулся назад и преградил путь своему товарищу, который показался из-за его спины. Первый охранник неловко вскинул руки, а потом обхватил голову.

Бандит закричал, чтобы второй охранник оставался на месте. Но и без этого приказа второй охранник не смог бы продвинуться вперед: ему мешал смертельно раненный товарищ. Однако он, прикрываясь уже готовым упасть охранником, все-таки выстрелил в бандита и скрылся за дверью.

Страница 16