Тропой дружбы - стр. 20
– Верно, – кивнул Слоуп. – А сейчас?
– Ну, старина, ты ведь никогда особенно не разбирался в бизнесе, правда? – любовно продолжил Рональд.
– Боюсь, я ни в чем не разбираюсь, – вздохнул великан. – Но особенно, конечно, в бизнесе. А что произошло?
– Уже после того, как ты ушел, мы получили еще одно письмо от мистера Кристиана, и я подумал, что ты не станешь возражать, если я вскрою его за тебя.
– Конечно, я не стал бы возражать, – весело подтвердил парень.
Меня стало всего корежить, я громко закашлялся. Братец Рональд одарил меня взглядом, который мог бы разжечь сырые дрова. Затем выпустил на лицо только половину своей улыбки и поспешно обратился к оболтусу:
– Из письма, которое я вскрыл, выяснилось, что предложение изменено, поэтому я бросился закрывать брешь в твое отсутствие.
– Добрый старина Рональд! – совсем растрогался Слоуп, и глаза его засияли, как две свечки.
– Ну, я только хотел сделать, что мог, – уточнил скромняга младший брат. – Написал тщательно продуманное письмо и затеял весьма серьезную переписку, которая в конце концов увенчалась тем, что я вынудил Кристиана очень значительно увеличить его предложение.
– Он прекрасный человек! – не утерпел Слоуп.
– До какой суммы, как ты думаешь? – задал вопрос Рональд.
– Может, вдвое больше? – с робкой надеждой предположил великан.
– До пяти тысяч долларов! – объявил Рональд Великолепный.
Во время этого разговора у меня в животе становилось все холоднее и холоднее, я стал понимать, что должен вмешаться и сделать хоть что-нибудь. Ясно, Бонанзе Крису Кристабель нужен позарез. Поэтому он и повысил цену. Предложил заплатить этому доверчивому кретину пять тысяч да еще его братцу за хлопоты. И если при этом великодушному Рональду не перепал жирный кусочек, я готов был съесть кучу опилок, не запивая их водой!
Похлопывая Слоупа по его огромной ладони, красавец мужчина заторопился.
– Все, буквально все уже готово, – твердил он. – Нам остается только пойти в контору мистера Кристиана и подписать там бумаги. Раз – и пять тысяч долларов твои!
Мне стало ясно как день, что хлопотун Рональд здорово поработал, чтобы все устроить.
Глава 8
Конечно, я потащился за ними, но младшему братцу это не понравилось.
– Мистер Кристиан – очень деловой человек, – заявил он. – Мы не можем навязываться ему в компании с молодыми людьми, чтобы он даром терял время.
Мне захотелось треснуть ему по носу. И тут я увидел, что Слоуп кивнул. Он всегда со всеми соглашался.
– Для него это не будет пустой тратой времени, – возразил я. – Мы старые друзья, он будет рад меня видеть. Крис приглашал меня заскакивать к нему в контору каждый раз, как я здесь окажусь.
Братец Рональд рассматривал меня целую минуту, и, не удержавшись, я снова ему подмигнул.
– Но, Рэд, я удивляюсь, почему ты не сказал мне об этом раньше? – вдруг поинтересовался Дюган-старший.
– Я не верю ни одному его слову, – вставил великодушный Рональд, причем с эдакой растяжкой, то повышая, то понижая голос, как это делают женщины, когда разозлятся.
– А вам и не нужно мне верить, Рональд, – огрызнулся я. – Это было бы моим сюрпризом для Слоупа, в случае если бы ему не удалось получить согласие на встречу с Кристианом.
Рональд сделался багровым и заявил:
– Этот маленький негодяй совершенно не умеет себя вести. Для тебя, Рэд, я – мистер Рональд.