Трон Знания. Книга 4 - стр. 36
Не сумев выговорить заковыристое слово, Малика стянула с головы чаруш, готовая расплакаться. Но вместо этого расхохоталась. Хёск налил ей воды — она выбила из его руки стакан.
— Чтоб тебя! Сумасшедшая, как дьявол на сковороде! — выплюнул жрец и принялся собирать осколки.
— Ты умеешь ругаться? — спросила Малика, давясь нервным смехом.
— Бранное слово — это грех не против Бога, а против воспитанных людей. И между нами, в тебе воспитанности столько же, сколько ума.
Конец фразы отрезвил Малику. Она переместилась с пяток на пол, вытянула ноги, вытерла лицо накидкой:
— О чём говорится в заклинании?
— Думаю, это кодовые слова, при помощи которых хазир приобретает магическую силу.
— Думаешь?
— Разве обычный человек способен построить на голом месте сорок городов? Ташран — первый хазир — построил. Без магии не обошлось.
— Стало быть, ты не знаешь, как переводится заклинание.
Хёск положил осколки на угол стола, слизнул кровь с пальца:
— В те времена письменности не было, текст нарисовали на глиняных табличках. Каждый рисунок означал фразу. Когда изобрели письменность, этот язык уже исчез из обихода. Заклинание записали в виде транскрипции, его смысл передавался от верховного жреца к преемнику.
— Пока кто-то не умер раньше срока, — предположила Малика, обмахиваясь чаруш.
— Так и произошло. Верховный жрец скоропостижно скончался. Транскрипция есть, смысла нет. Иштар торопит нас с коронацией. Будь добра, напряги память.
— Если я ошибусь, никто не заметит.
— Прояви уважение к нашей истории.
Малика встала. Походила из угла в угол, разминая ноги:
— Таблички с рисунками сохранились?
— Сохранились.
— Можно их увидеть?
Хёск указал на фолиант, лежащий на столе:
— В нём есть эти рисунки.
— Можно взять книгу во дворец?
— Этой книге не место в Приюте Теней.
Малика хотела спросить: «А шабире — место?», но посмотрела на свою ладонь, покрытую бронзовой вязью с золотистым оттенком, и сжала кулак:
— Тебе известно, что со мной приехала будущая жена Иштара?
— Впервые слышу.
— Я тебя прощаю.
На губах Хёска появилось подобие улыбки.
— За что, Эльямин?
— За ложь. Это последний раз, когда ты обманул меня безнаказанно.
Будто опасаясь, что его кто-то услышит, Хёск прошептал:
— Я забыл сказать тебе главное: твоя сила в молчании и повиновении.
— Ты не знаешь, в чём моя сила.
— Ты не блещешь сообразительностью, поэтому не понимаешь очевидных истин. Откуда столько гонора?
— И это последний раз, когда ты меня оскорбил.
Черты лица Хёска исказились.
— Не моя вина, что Всевышний обделил женщин умом.
— Мне встречались разные мужчины: добрые и злые, сильные и слабые. — Малика смерила жреца взглядом. — Глупого вижу впервые.
Он отшатнулся, будто получил хлёсткую пощёчину:
— Память у меня не такая короткая, как хотелось бы.
Дорога во дворец показалась неимоверно длинной. Царапая ногтями подлокотники кресла, Малика корила себя за несдержанность и понимала, что поступила бы так же, поверни время вспять. У неё появился ещё один враг, намного могущественнее низложенного хазира. Может, даже могущественнее Иштара. Альхара говорил, что в Ракшаде на защиту шабиры встанут миллионы воинов. Если непременными условиями для спасения её жизни являются молчание и покорность — такая защита ей не нужна.
Малика отослала Кенеш за ужином и впервые за неделю вошла в спальню. Галисия, застигнутая врасплох, начала торопливо собирать с кровати рисунки. Малика успела увидеть изображение Адэра на фоне замка: стены оплетены диким виноградом, над массивными дверями герб Тезара. Замок Грёз.