Размер шрифта
-
+

Трон на руинах - стр. 54

».

«Это даже отдаленно не одно и то же».

Береза вздрогнула, а затем покачнулась на месте.

– Тьфу ты! – воскликнула я, практически теряя самообладание.

Найфейн с недоумением взглянул на меня.

– Неужели тебя она не бесит? – Я кивнула в сторону березы. – А еще меня бесит моя самка. Какая разница в том, чтобы понюхать голову или… – Я указала на свою промежность. – Серьезно?! Большая разница!

– Я в любой ситуации лучше буду нюхать твою киску, чем соглашусь, чтобы мне откручивали яйца. Или пытались содрать зубами кожу с моего члена. Что, черт возьми, дракон пытался доказать? Когда я это спросил, он велел мне заткнуться, а потом назвал меня ужасным любовником.

Я неожиданно рассмеялась.

– Моя самка сказала, что твой дракон знал, что ты причинишь мне боль своим огромным членом, и хотел испытать столько же боли, чтобы все было справедливо.

Обходя березу, Найфейн поднял глаза к небу.

– Ага, – проговорил он, наклоняясь и засовывая руку в кусты. – Теперь понятно. Хотя лучше для всех было бы понемногу растягивать и подготавливать тебя, а не царапать мой член зубами и долбить твою почти девственную киску до чертиков.

– Я имею в виду… – Я повела бедром в легком смущении. – Просто я не привыкла к твоим размерам. Я определенно не девственница. Кое-что я знаю.

Найфейн засмеялся, вытаскивая из куста желтый сверток.

– Я уверен, что ты узнала многое после прочтения тех книг. Больше меня. – Он вручил мне сверток, не встречаясь со мной взглядом. – Там письмо и еще одна книга, хотя, думаю, теперь ты сможешь выбирать книги в свое удовольствие.

– А я думала, мы договорились?

Он пронзил меня взглядом, но промолчал.

– Ты выбираешь книгу для меня, а я выбираю книгу для тебя, так?

Некоторое время Найфейн разглядывал меня.

– С пометками?

Я выдохнула.

– Мне может понадобиться больше, чем твои пометки. Я попыталась свернуть шею этой демонице, а она только взвизгнула. Мне должно было хватить сил, но…

– А как насчет такого? – Найфейн взял мой меч, нашел покрытое листьями растение и вытер лезвие. Прежде он был слишком раздражен, чтобы вспомнить об этом. – Ты пишешь мне заметки в книгах…

– Может, лучше писать на бумаге, чтобы не портить книги?

– Тогда на пергаменте. Ты пишешь мне записки, – он вложил мой меч в ножны, – а я научу тебя сражаться.

Внутри меня все затрепетало.

– Договорились. А ты будешь доставлять мне удовольствие?

Его глаза потемнели, и я вскинула руки.

– Твой дракон запретил мне самой доставлять себе удовольствие и сказал, что я должна обращаться к нему для удовлетворения своих потребностей.

– Хрена с два, – пробормотал Найфейн, обходя меня. – У тебя есть пальцы. Можешь пользоваться ими.

– Хорошо, что у меня будет своя комната. Поскольку ты потребовал мои трусики, думаю, я могу признаться, что была мокрой, читая твои письма. И мне пришлось искать укромный уголок, чтобы спрятаться и помастурбировать, пока я писала тебе заметки в той книге.

– Я знаю. Страницы пахли твоей киской, – прорычал Найфейн. Его сила загудела во мне, и желание наполнило нашу духовную связь. – И возле березы я тоже ощущал запах твоего возбуждения. Я понимал, что ты так возбудилась из-за меня, и это сводило с ума.

– И мы не можем просто заняться сексом без всяких заявлений права, потому что… Почему?

Он свирепо посмотрел на меня, но ничего не ответил.

Страница 54