Размер шрифта
-
+

Трио неизвестности - стр. 37

– Я понимаю твои опасения и принял их к сведению, – проворчал дер Даген Тур. После чего снял респиратор, оглядел его, убедился, что он по-прежнему некрасивый, и бросил на Валентина укоризненный взгляд. Валентин в лице не изменился.

– Благодарю, мессер, – вздохнул дер Шу, поняв, что другого ответа не будет.

Помпилио кивнул и перевёл взгляд на галанита:

– Капурчик?

– Я присоединяюсь к просьбе капитана дер Шу, командор, и хотел бы сопровождать вас на Урию. Полагаю, вы прекрасно понимаете причину моей просьбы.

Галаниты заключили с Астрологическим флотом сделку, и Капурчик, опасаясь гнева всесильных директоров Компании, не хотел прерывать исследования на самом интересном месте. И если совсем честно – его по-настоящему тянуло посмотреть на новую, только что открытую, но обитаемую, развитую, пусть и враждебную планету. Как и Помпилио, Капурчик всю жизнь исследовал новые миры и не хотел пропускать, наверное, самое важное путешествие в жизни.

– Да, капитан, понимаю.

– Благодарю, командор. – Галанит помолчал. – Означает ли ваш ответ согласие?

– Нет, капитан, не означает. – Дер Даген Тур побарабанил пальцами по подлокотнику кресла. – Я по-прежнему намереваюсь отправиться на Урию без какого-либо сопровождения, только на «Пытливом амуше», но даю слово предоставить тебе полный отчёт о проведённой разведке. Моё слово, Капурчик.

Несколько мгновений галанит молчал, после чего уточнил:

– Вы даёте мне слово? – выделив голосом «мне».

– Да.

– Благодарю, командор. Я отзываю свою просьбу.

Дер Шу, рассчитывавший на поддержку капитана «Дэво», бросил на него мрачный взгляд, но промолчал. Дорофеев едва заметно улыбнулся, но из-за респиратора понять это можно было лишь по глазам.

– Теперь я объясню причины своего решения, – спокойно продолжил Помпилио. – Во-первых, и полагаю, это всем очевидно, я не собираюсь проводить детальное исследование Урии: у меня нет для этого ни времени, ни возможности. Я отдаю себе отчёт в том, что окажусь на вражеской территории и должен действовать скрытно. А спрятать один цеппель намного проще, чем несколько. Я отправляюсь на Урию за информацией и заинтересован в том, чтобы доставить её по назначению. Рейд будет быстрым: разведка – возвращение.

– Всё так, – едва слышно подтвердил слова Помпилио Дорофеев.

– Успех предприятия полностью зависит от того, сумеем ли мы сохранить наше пребывание на Урии в тайне, и один из важнейших элементов её сохранения заключается в том, чтобы противник даже не думал о том, что «Амуш» может находиться на Урии. А для этого «Стремительному» и «Дэво» необходимо демонстрировать наше присутствие здесь. Близняшка не настолько велика, чтобы исчезнуть бесследно. И если противник потеряет наш след, то быстро сообразит, что мы ушли с луны, возможно – на Урию, и организует поиск. А я бы хотел изучить Урию пусть и быстро, но без лишних помех. – Пауза. – Я не просто предлагаю вам остаться на Близняшке, капитаны, я поручаю вам чрезвычайно опасное дело. Именно от вас будет зависеть не только успех рейда и благополучное возвращение «Амуша», но и моя жизнь, и жизни всех членов экипажа. – Взгляд на дер Шу: – Теперь понятно?

– Что нам нужно делать, мессер? – быстро спросил командир лёгкого крейсера.

– Обозначать присутствие. К счастью, и «Дэво» и «Стремительный» обладают высокой скоростью, которая, надеюсь, поможет вам избежать боевого столкновения.

Страница 37