Размер шрифта
-
+

Тринадцатая принцесса - стр. 18

Веер раскрылся и пошел вращаться, будто сам по себе, легко перетекая из одной руки в другую.

Шаг вбок, шажок вперед и назад.

Гипнотический танец, заставляющий взгляд следовать за оружием вместо противника.

Удар ногой.

Я целилась в подбородок, но немного не рассчитала, наг успел увернуться. Попала в плечо, одна рука повисла плетью.

Соперник скрипнул зубами и перехватил цзя другой, удобнее устраивая в ладони и меняя баланс.

На этом этапе магия запрещена. Вот в финале мы все разойдемся, да и арену укрепят в расчете на бушующие стихии. Сейчас идет проверка наших боевых навыков. Чего мы стоим в условиях, когда дар неподвластен.

Бывает и так. Под землей, например, многие заклинатели чувствуют себя неуютно, особенно у кого стихия огонь и воздух. Не говоря уже о том, что есть артефакты, подавляющие силу. Если попал в плен, например, или был арестован.

Не буду думать о дурном. Отвлекаться нельзя, ведь даже с одной рукой наг все еще очень опасен.

Он подобрался, осознав, что я представляю реальную угрозу, и ушел в глухую оборону, отмахиваясь увесистым древком от атак. Ударов больше не пропускал, и я поняла, что меня планируют взять измором. Сейчас противник практически стоит на месте и бережет силы, в то время как я танцую вокруг, выкладываясь по полной. Еще минута-другая, и мне неизбежно придется сбавить темп, тут-то он и ответит.

Веер с треском схлопнулся, возвращаясь в посох. Замах, острый конец входит в песок арены, как в масло.

Я взмываю птицей и целюсь обеими ногами в грудь нага. Хотела бы убить – целилась бы в голову.

Движение настолько стремительное и неожиданное, что он не успевает среагировать. Замедленную атаку древка я блокирую на лету и камнем врезаюсь в защитный нагрудник.

Успеваю заметить, как лицо мужчины искажается, по коже пробегает рябь чешуи.

От досады он чуть не обратился. Вот был бы конфуз! Вторые ипостаси тоже запрещены, как и магия.

Гулкий удар, как дерево рухнуло. И полнейшая тишина на трибунах сменяется бешеными воплями.

Сильнее всех орут на нашей скамье, учитель Хайн одобрительно кивает.

Лицо Иньшена непроницаемо.

И зачем я только на него посмотрела? Чего ждала? Восторга и одобрения?

Я только что победила его соплеменника, наверняка принц вне себя от злости.

Вздохнув, поднимаюсь на ноги и протягиваю руку поверженному сопернику.

К моему изумлению, наг ее принял. И даже кивнул благодарно.

Ну, может, они и не безнадежны.


*Цзя – древковое традиционное оружие наподобие алебарды.

Глава 7

Передохнуть между поединками мне почти не удалось. Вторым противником стал не слишком крупный, но верткий северянин. Вроде бы из демонов, но не очень сильный. С ним я схитрила. Водила его кругами, пока он не увлекся погоней окончательно, и вытеснила резким движением за пределы очерченного для боя пространства. Техническая победа, но в моем случае все средства хороши.

Демоны азартны и вспыльчивы, так что удалось сыграть на его слабости.

С третьим пришлось повозиться.

Из потомственной аристократии, представитель столичной школы, да еще и сын министра обороны. Ему некуда отступать – слава отца заставляет двигаться вперед напролом, сминая противников, как бумагу. Проиграет – опозорит род, и еще долго его родителям будут припоминать подобный конфуз. А то и его величество засомневается, стоит ли держать при себе министра, который не в состоянии воспитать и подготовить к турниру родного сына.

Страница 18