Трибьют - стр. 41
– А пока я приглашаю вас пользоваться этим залом.
– Для чего вы меня приглашаете? – она повернулась и, нахмурившись, посмотрела на него.
– А почему бы и нет?
– Не увиливайте. Для чего?
– Я не увиливаю, – странная смесь настороженности и открытости, подумал он. – Но если вам нужны объяснения – пожалуйста. Я тренируюсь всего несколько часов в неделю. Поэтому вы тоже можете пользоваться этим залом несколько часов в неделю. Называйте это южным гостеприимством.
– Когда вы обычно тренируетесь?
– У меня нет определенного режима. По настроению. Но я стараюсь следить, чтобы это настроение появлялось пять или шесть раз в неделю, иначе я стану похож на Скелетора.
– Кого?
– Ну, Скелетора. Повелителя Тьмы. Главного врага Хи-Мена. Конечно, вы не знаете. Я принесу вам книгу. Ладно, неважно, потому что, несмотря на имя, у него вполне накачанный пресс. В любом случае можете открывать эту дверь, когда вам захочется. Я даже не буду знать, что вы здесь. А если мне повезет и наши желания совпадут, то у меня появится возможность поглазеть на мускулистую, вспотевшую женщину.
– Поднимите рубашку, – Силла прищурилась.
– Я думал, что уже не дождусь.
– Штаны оставьте на месте. Только рубашку, Форд. Я хочу взглянуть на ваш пресс.
– Вы странная женщина, Силла, – сказал он, но задрал рубашку.
Она ткнула пальцем в его живот.
– Нормально. Просто хотела убедиться, что вы действительно занимаетесь на этих тренажерах, а настроение – это побочный эффект, а не цель.
– В том, что касается вас, у меня есть цель.
– Я поняла, и это хорошо. Я с радостью приму ваше предложение без каких-либо условий или оговорок. Я ценю ваше гостеприимство, Форд. Правда. Кроме того, на вас стоит печать одобрения Мэтта, а он мне очень нравится.
– Это хорошо, потому что я плачу ему пятьсот долларов в год за такое одобрение.
– Он вас любит. Это выяснилось, когда я осторожно и хитро расспрашивала его о вас.
– Вы расспрашивали его обо мне? – сердце Форда радостно подпрыгнуло.
– Осторожно, – повторила она. – И хитро. Он отличный парень, и поэтому… – Она еще раз обвела восхищенным взглядом помещение и тренажеры, и он почувствовал, как она соскучилась по тренировкам. – А как насчет бартера? Я буду пользоваться вашим фитнес-клубом, а если вам нужно будет что-нибудь починить или настроить, я это сделаю.
– Вы хотите предложить услуги «мастера на все руки»?
– Я и правда мастер на все руки.
– На вас будет пояс с инструментами и короткая юбка?
– Пояс с инструментами – да. Короткая юбка – нет.
– Очень жаль.
– Если я не смогу что-то починить, то пришлю кого-нибудь из парней. Может, один из них и носит короткую юбку.
– Остается надеяться.
– По рукам?
– По рукам.
– Отлично, – улыбнувшись, она еще раз окинула взглядом комнату. – Завтра и начну. Хотите, я приглашу вас на обед, чтобы отпраздновать нашу сделку?
– Я приму ваше приглашение в другой раз, потому что я уже составил меню в Доме Сойера.
– Вы собираетесь готовить?
– Я умею готовить, – он взял ее под руку и повел к лестнице. – Просто нужно бросить пару стейков на гриль, нанизать несколько перцев на шампур и запечь три картофелины. Как вы относитесь к стейку?
– Мне кажется, что он тихонько мычит.
– Вы женщина моей мечты, Силла.
Нет, она ничья. Она преследует собственные цели и испытывает удовлетворение, добиваясь их. Но она была вынуждена признаться, что Форд сумел заинтересовать ее. Он влечет ее, заставляя чувствовать себя непринужденно и одновременно быть начеку. Это тонкое искусство, подумала Силла. Ей нравилось его общество, причем с каждым днем это все больше переходило установленные ею границы разумного – особенно с учетом того, что она собиралась много времени проводить в одиночестве.