Три жениха для попаданки - стр. 11
— Ты какому роду принадлежишь?
Пампушка всё никак не могла угомониться. Вот любопытная Варвара! Всё ей надо знать. А что ответить?
— Никакому.
— Так не бывает.
— Как видишь, бывает.
— Я маркграфиня, Рендэ княжна, миледи Зафарские, — она кивнула на девиц напротив, — купецкие дочки. А ты? Если не крестьянка, то у тебя есть титул. Представься!
— Отстань, — вежливо посоветовала ей я. — У меня нет титула. И хозяина нет.
— Ты принадлежишь короне? — медленно спросила Блецкая и так же медленно отодвинулась от меня. С другой стороны княжна Рендэ тоже вжалась в стенку кареты. Я непонимающе посмотрела на них по очереди, а Блецкая прошептала:
— Богиня, неужели мне придётся соседствовать с одной из ужасных девиц, принадлежащих всем, кто заплатит?!
— Вот уж правду говорят, что у нашей знати ум вырождается, — неожиданно откликнулась одна из миледи Зафарских. По-видимому, она была старшей и привыкла командовать сёстрами. — Если девицу, принадлежащую короне, взяли на смотрины, значит, она чиста и невинна.
Она махнула мне рукой:
— Садись сюда, места хватит.
Я села.
Мне-то что?
Купецкие дочки, в принципе, не самая худшая компания. Хотя, кто их тут знает в этом мире… Лучше уж они, чем заносчивые аристократки.
— Скажи, откуда ты пришла? — спросила вторая сестра Зафарская тихим и мелодичным голоском. — Мне почему-то кажется, что ты издалека.
— Я действительно издалека, — вздохнула, пытаясь судорожно выдумать какую-нибудь правдоподобную легенду. — Из-за далёких морей и гор…
— Из Люфингера? — бросила небрежно княжна Рендэ, но я покачала головой:
— Нет.
Мало ли, окажется, что у них тут один континент и такой страны нет. Сейчас, сейчас, момент… Выдумаю…
— Я из Санкт-Московитии.
— Никогда не слышала, — призналась княжна, оглядев остальных девушек. Те тоже сделали большие глаза, мол, ни сном ни духом.
— Неудивительно. Это очень далеко! — сказала я внушительно.
Дверца кареты распахнулась с оглушительным скрипом, и господин королевский ловчий сказал усталым и злым голосом:
— Барышни, вам придётся выйти и подождать на обочине.
Что интересно — ни одна не возразила, не фыркнула презрительно, не воспротивилась. Все мои соседки заторопились на выход. Но то, как они это делали, было показательно. Маркграфиня вздёрнула носик и проползла к дверце с таким видом, будто делала одолжение. Княжна нацепила на хорошенькое круглое личико маску ледяной бесстрастности, что совсем не вязалось с её обликом лисички. Миледи Зафарские, соблюдая очерёдность, принятую, видимо, в их семье, аккуратно оправили складочки юбок и вышли, помогая друг другу. Я вылезла последней, спрыгнув с подножки на пыльную, утоптанную повозками и лошадиными копытами дорогу.
Лес, вокруг лес, зелёный и влажный от прошедшего дождя, и только узкая лента земли, свободной от травы, убегает вдаль к повороту. А в сотне метров в маленькой просеке у дороги стоит что-то вроде часовни — каменный домик без окон с крестом на крыше. Стены обвиты диким плющом, так, что кажется, будто здесь никто не бывал уже двести лет.
— Барышни, вам несказанно повезло, что карета сломалась близ часовни святой Жанины. Идите и помолитесь ей, как вас учили ваши матери. Йент, ты отвечаешь за невест, и не спускать с них глаз!
Один из сопровождавших нашу карету солдат козырнул и вскинул саблю наперевес. Процессию возглавила, конечно, маркграфиня. Подобрав пальчиками юбки, она направилась к часовне. Следом за ней потянулись другие девушки под конвоем Йента. Тот именно что не провожал, а конвоировал, как будто не невест, а беглых каторжниц…