Размер шрифта
-
+

Три судьбы - стр. 15

– Значит, предопределения не существует?

– Каждый поступок человека есть акт воли или ее отсутствия. – Она пожала плечами. – И каждый поступок имеет свои последствия. Зевс, царь богов и большой женолюб, возжелал Фетиду. Мойры предсказали, что сын Фетиды будет более знаменитым и, возможно, более могущественным, чем его отец. И Зевс, вспомнив, как он поступил с собственным отцом, побоялся зачать этого ребенка. Поэтому он оставил Фетиду в покое, подумав о собственном благополучии.

– Только глупый мужчина может отказаться от женщины из страха перед тем, что может случиться впоследствии.

– Впрочем, это не принесло Зевсу ничего хорошего, поскольку Фетида стала матерью Ахилла. Возможно, если бы он последовал зову сердца, а не властолюбия, женился на Фетиде, любил своего сына и гордился его подвигами, у Зевса была бы другая судьба.

«Какого черта он так поступил?» – подумал Малахия, но спросить остерегся. Вместо этого он сказал:

– Выходит, Зевс выбрал свою судьбу, заглянув во тьму собственной души и распространив ее на еще не зачатого ребенка.

– Вы правы, – с улыбкой согласилась Тайя. – Но можно сказать и по-другому: прошлое оказало влияние на будущее. Если вы интересовались мифологией, то знаете, что стоит окунуть палец в пруд, как по воде пойдут круги, которые будут распространяться все дальше и дальше. Поколение за поколением.

«У нее красивые глаза, – подумал он. – Удивительно прозрачные и голубые».

– Так бывает и с людьми, верно?

– Думаю, да. Это одна из ключевых тем моей книги. Мы не можем избежать своей судьбы, но можем оказать на нее сильное влияние, использовать ее к своей выгоде или навредить себе.

– Похоже, предприняв эту поездку в нужное время, я использовал судьбу к своей выгоде, – улыбнулся Салливан.

Тайя почувствовала, что у нее запылали щеки, и подняла чашку, пытаясь скрыть это.

– Вы не сказали, по какому делу приехали в Хельсинки.

– Морские перевозки. – Это было довольно близко к истине. – Семейный бизнес, которым мы занимаемся из поколения в поколение. Ирония судьбы. – Малахия сказал это небрежно, но следил за ней, как ястреб за кроликом. – Если учесть, что мой прапрадед был одним из спасшихся с «Лузитании»…

Глаза Тайи расширились, и она опустила чашку.

– В самом деле? Это поразительно! А мой прапрадед погиб на «Лузитании».

– Серьезно? – Его удивление прозвучало совершенно искренне. – Поразительное совпадение! Тайя, а вдруг они были знакомы друг с другом? – Салливан положил ладонь на ее руку и не спешил убирать. – Я начинаю верить в судьбу.

Провожая Тайю в гостиницу, Малахия пытался понять, следует ли сказать ей еще что-то, а если следует, то как это сделать. В конце концов он решил сдержать нетерпение. Если слишком быстро заговорить о статуэтках, такое количество совпадений может показаться ей подозрительным.

– У вас есть какие-нибудь планы на завтра?

– На завтра? – Она с трудом собралась с мыслями. – Вообще-то нет.

– Если так, то я приглашаю вас на ленч. Зайду за вами в час. – Он улыбнулся и провел ее в вестибюль. – А там посмотрим.

Она собиралась уложить вещи, позвонить домой, немного поработать над новой книгой и как минимум час посвятить упражнениям на расслабление. Но напрочь забыла об этом.

– Что ж, с удовольствием.

«Прекрасно», – подумал Салливан. Он подарит ей маленькое приключение. Небольшой роман. Прогулку по морю. И сделает первый намек на маленькую серебряную статуэтку.

Страница 15