Три подарка для ведьмочки - стр. 6
— Мурка, стой! — крикнула на бегу, пытаясь догнать свое розовое чудовище. Но как за этой неугомонной поспеть, когда варежки падают, флаконы с зельями звенят, а шарф, будь он трижды неладен, цепляется за перила?
Закрутившись, я для полного счастья умудрилась еще и на часовщика налететь, проживавшего этажом ниже. С грацией слона в посудной лавке выбила из рук соседа трость, с которой он никогда не расставался. Испугавшись, что он без нее упадет, кинулась его спасать, но сама чуть не покатилась кубарем с лестницы, споткнувшись о проклятую палку. В результате не я соседа поймала, а он меня. Еще и стиснул при этом так крепко, что воздуха стало мало.
Неожиданно! При его-то худощавом телосложении и хромоте… думала, он слабее.
Звали господина, которому, если нарушу пункт, указанный в завещании, отойдет мое жилье, Андреас Канерва или просто мастер. К нему тоже частенько захаживали клиенты, но на него, в отличие от меня, Ангелина Яковлевна и остальные соседи почему-то не шипели, аки змеи. Наоборот, говорили с ним вежливо и уважительно, не забывая при встрече отвешивать легкий поклон. И я бы тоже его отвесила, если бы не сложившаяся ситуация. Зачем часовщик в такой час на лестничную клетку вышел — вопрос открытый. Видимо, посмотреть, что такое тут воет и чертыхается на весь подъезд.
Ох, Мурочка… опять ты меня подставила, поганка розовая! Еще и бросила, коза драная!
— Анастасия! — озвучил очевидное мастер, сдув с глаз рыжую прядь, упавшую на его высокий лоб. — Опять чудите?
— Вовсе нет! — воскликнула я, готовая заранее отказаться от всех возможных обвинений. От невозможных — тоже. — Мы просто, просто… — Да какого беса я должна перед ним отчитываться?! Кто он мне, вообще? Конкурент на квартиру, вот кто! — Пустите, я спешу, — сказала, пытаясь вырваться, но хватка у господина Канервы была железная. — Дела у меня, — буркнула, чувствуя себя неловко под пристальным взглядом его светло-серых глаз. Холодных, прищуренных и чуть насмешливых.
— Ночью дела? — выгнул бровь сосед.
— А вам-то что?! — вспылила я, снова дернувшись. Он так резко убрал руки, что я пошатнулась.
— Да, в общем-то, ничего, — пожал плечами часовщик.
Продолжая бренчать содержимым сумки, я подобрала трость и вручила ее хозяину.
— Приятного вечера! — сказала, мысленно костеря усвиставшую прочь фамильяру за мои злоключения.
Этот сосед нервировал особенно. Мутный тип. Были даже подозрения, что именно он настраивает против меня других жильцов, потому что по-настоящему выгодно мое изгнание из дома именно ему. Но доказательств заговора я так и не нашла. Пока что.
— Нескучной ночи, — пожелал часовщик, продолжая стоять на площадке и смотреть мне вслед.
Думала, споткнусь от такого повышенного внимания, но нет: спустилась медленно и без эксцессов. А едва оказалась на втором этаже снова прибавила скорости, молясь святой деве, чтобы мой розовый монстрик не устроил что-нибудь эдакое на улице. От скуки Мурмизулия способна на любые безумства.