Размер шрифта
-
+

Три Пары - стр. 7

– Пожалуйста, перестань, Джек, – застонала она. – Я не могу так поступить с Гарри!

С громким чпоком стянув рот с торчащих сосков, он улыбнулся и сказал: – Подожди, скоро ты передумаешь.

Неожиданно Джек сорвал с Робин халатик, и она осталась в одних крохотных трусиках. Словно одного этого было недостаточно, чтобы испытать сильнейший шок, Робин заметила большой холм на брюках сексуального соседа.

– Ох, нет! – охнула она. – Нет!

Разглядывая подрагивающий бугор, Робин поняла, что Джек не собирается шутить. Если бы не супружеские клятвы, она сама бы бросилась в объятия красивого мужчины. Стараясь стряхнуть соблазняющую истому, Робин вскочила на ноги и, уперев руки в бёдра, с вызовом посмотрела на Джека.

– Я не собираюсь заниматься с тобой любовью, – выпалила она. – Я люблю Гарри!

– Я тоже люблю мою жену, – ответил Джек. – Но временами ужасно хочется оказаться в постели с другой женщиной. Разве нашим половинкам будет плохо, если они об этом не узнают? А нам, я уверен, будет очень хорошо.

Мужчина говорил спокойно, успокаивающе, кончиками пальцев водя по лодыжкам Робин. Но внезапно он подскочил, и обхватил руками талию светловолосой красотки. Она глазом не успела моргнуть, как оказалась лежащей на ковре. Засунув руку ей в трусики, Джек обхватил ладонью киску. К собственному стыду, Робин буквально брызнула соком на руку мужчине.

– Нееееет! – застонала она.

– Господи, детка, из тебя просто течёт! – прохрипел Джек. – Я даже не представлял, что тебе настолько хочется!

Вдавив один из пальцев между волосатыми губами, он быстро отыскал клитор. Робин протяжно застонала, когда Джек начал массировать распухшую горошину. Он двигал пальцем именно в том ритме, который всегда сводил её с ума, и Робин совсем не хотелось останавливать Джека.

– Неееееет! – снова застонала она.

Когда Робин попыталась подняться, Джек навалился на неё, прижав к ковру. Она не могла спихнуть мужчину с себя, поглаживающий и теребящий клитор палец совершенно лишил её сил, руки и ноги стали вялыми и ватными. И стало ещё хуже, когда Джек прижался твёрдым членом к бедру Робин.

Распухшая дубинка обжигала ей кожу даже через толстую, грубую ткань джинсов. "Мне нужно сказать только одно слово, – думала Робин, – и эта каменная штуковина немедленно окажется в моей изголодавшейся киске". Сходящая с ума от возбуждения молодая домохозяйка едва сдерживалась, чтобы не уступить настойчивому соседу. Только мысли о Гарри не давали ей пропасть.

– Перестань, Джек! – застонала Робин. – Я не собираюсь изменять любимому мужу!

– Расслабься, – усмехнулся он. – Это не измена.

Перестав теребить клитор, Джек быстро засунул скользкий палец в пылающую пещерку. Почувствовав, как толстый палец вонзился во влагалище, хорошенько растянув нежные глубины, Робин едва с ума не сошла. Довольно закатив глаза и пронзительно взвизгнув, она просто-напросто полила руку Джека ароматным соком.

– Оооооо, бооооооже! – завопила Робин.

– Давай, сладкая, я доведу тебя до оргазма пальцами, – прохрипел Джек. – Это же не измена! Правда?

Робин подумала, что, возможно, он прав. "Если бы мы трахнулись, это точно было бы изменой. А мастурбация? Нарушу ли я супружеские клятвы, позволив другому мужчине трахнуть меня пальцами?" С кружащейся от возбуждения головой, она не могла ясно мыслить. Робин была уверена только в одном, ей совсем не хотелось, чтобы Джек вытаскивал палец из киски.

Страница 7