Три нуарных детектива - стр. 26
Жозе покачал головой. Да, конечно же, святой отец Абрахам был хорошим поставщиком для его исследований, но в последнее время он стал слишком уж нервозным, и это уже начинало мешать делу. Встретившись с ним в коридоре, Жозе улыбнулся и, мягко коснувшись его спины, указал на дверь кабинета.
– Вот уж кого не ждал, так это вас, мой любезный святой отец.
Закрыв дверь кабинета, он налил стакан воды и протянул Абрахаму, тот поблагодарил и выпил.
– Я хотел поговорить с вами о девушке, – начал священник, обходя формальности. – Я решил, что лучше будет, если я заберу её у вас.
– Подождите, но мы ведь уже всё обговорили. И я ещё не говорю о том, сколько было потрачено время и денег.
– Я понимаю это. Но я решил, что лучше будет, если она вернётся ко мне. Деньги я принёс, вот они, – сказал Абрахам и выложил крупную пачку на стол.
Бон Жозе с гримасой посмотрел на деньги, он их просто презирал, понимая, что за них он мог купить почти все. Что за эти бумажки даже священники шли на продажу своих религиозных фанаток. И если ему их и возвращали, то либо по причине шантажа и увеличения дохода, либо, как в данном случае, из-за страха быть пойманным.
– Я так понимаю, вы переживаете за то, что полиция начнёт расследование?
– Не совсем. Я же порекомендовал эту девушку, чтобы вы вылечили её ребёнка от рака, – протестующе начал священник.
– Да, да, а деньги пошли на обустройство вашей исповедальни. Я знаю это, как и то, что завтра здесь будет Сэм Гордон, и мы с ним за бокалом виски обсудим криминальную обстановку в городе. Святой отец, если в вас заговорила совесть и добродетель, то успокойте её, с Джеки Ларсен всё хорошо. Она принимает лекарство и мы, как можем, пытаемся вылечить её ребенка от страшного недуга. Вопрос в другом, почему вы друг обеспокоились её судьбой? Разве раньше у вас были какие-либо подозрения во мне?
– Не было, но, – начал бормотать Абрахам. – До меня дошли сведения, что вы проводите не совсем корректные исследования, и ваши больные подвергаются, скажем так, пыткам.
При этих словах лицо Бон Жозе снова скривилось, он ненавидел, когда его работу измеряют такими дешевыми мерзкими словами. Ему так и хотелось сказать, что без боли не было изобретено ни одного лекарства, что мерзкий священник и так отнял у него слишком много времени своей пустой болтовнёй.
– Мне, конечно, очень неприятно то, что вы сейчас сказали. Особенно, как я думаю, без должного основания. Кто вам это сказал? Отец Абрахам? Вам исповедалась какая-нибудь из моих медсестер? В этом случае я готов разговаривать на эту тему.
– Не важно, я просто хочу посмотреть на Джеки.
– Я покажу вам её, но, надеюсь, вы больше не будете меня отрывать по этим пустякам. Я же не прихожу к вам посреди вашей мессы и не говорю, что вам срочно нужно показать мне третью страницу библии. Питер, выведи на экран Джеки.
На мониторе возле стола сразу всплыло изображение Джеки, мирно лежащей под капельницей в своей палате. Жозе развернул экран. Отец Абрахам одел очки и внимательно посмотрел на девушку. Затем он, не снимая очков, спросил:
– А можно подобрать ей рукава?
– Знаете, святой отец, – Бон Жозе встал со стула и, подойдя к нему, опустил руки ему на плечи. – Если вы хотите посмотреть на её руки и отдать деньги или, больше того, поделиться нашим общением с кем-то ещё, то скажите мне об этом сразу, я не люблю интриг. Ведь я провожу тяжелый курс лечения, святой отец, а вы доверились мне, поэтому давайте быть честными друг с другом.