Три мужа для Кизи. Книга 4 - стр. 33
– А что слова бросаешь, не подумав, так дура вдвойне!
– Но я не хочу быть женою мойщика полов! – девушка сорвалась на крик. – Я не для того берегла свою чистоту, когда те злые мужчины шутили надо мной и звали уединиться! Всё мерзкая сестра – разделась перед чужаком, а меня из-за неё стали звать распутной! А я честь свою берегла!
Джая прошла к ней – Иша в ужасе замера – присела возле неё.
– И кричать незнакомцам, что твою сестру зовут распутной – тоже глупое дело!
– Ты всегда гадости говоришь? – нахмурилась Иша.
Сжав кулаки. Но, когда тонкие пальцы светлокожей сжались на запястье, напугано свои разжала.
– Если я могу защититься – я могу говорить что угодно, – сказала, усмехнувшись, Джая. – А ты глупая, Иша! Вот, и возраст твой уже больше шестнадцати. В некоторых краях знаешь, что говорят?..
– Н-нет… – вайшью съёжилась.
– Что грешно девушке, у которой уже идёт кровь, быть незамужней и не рожать детей. И, если у тебя уже три года как идёт кровь, то любой, кто тебя изнасилует, может взять тебя женой. И даже не понесёт наказания.
– Ч-что?!
– А может просто так жить с тобой, – кшатрийка её ударила пальцем согнутым другой руки в лоб, – и законы на его стороне будут. А если и накажут, то мало. Ты уже взрослая, Иша. Надобно головой думать. Не ходить к реке одной!
Выпустив девушку задрожавшую, сдвинула юбку её мокрую рукой, на землю присела возле. Ноги согнув, обхватила колени. Сколько-то смотрела на блеск солнца на волнах священной реки.
– Но девушки редко ходят со мной.
– А ты, верно, много болтаешь и им.
– Да я… – начала вайшью сердито, но смутилась.
Тоже стала уныло смотреть на воду. Нет, на дупатту уплывшую.
Вскрикнув, бросилась в воду. Но шаль уже далеко уплыла. Иша вошла уже по шею, ступила вперёд. Камень ушёл из-под ноги. Или нога – ушла на глубину.
Джая за волосы вытащила её, кричащую и кашляющую, на берег. Потом, смело в воду нырнув, доплыла за дупаттой. За край ухватила и вернула. Швырнула мокрую к ногам кашляющей.
– Ты и плавать умеешь?! – восхищённо выдохнула Иша.
Снова закашлялась ужасно.
Джая ударила её по спине, заставив вытолкнуть воду наружу. Потом по спине погладила.
– Жизнь заставила, – грустно сказала кшатрийка, снова опускаясь на берег.
Иша опустилась следом. Рядом.
– И вообще… – голос Джаи дрогнул. – Мы можем как угодно себя вести, но в жизни есть что-то, чего нам не избежать. Я вот тоже думала, что сберегу чистоту для мужа будущего, но… не получилось.
Иша сердито прищурилась.
– То есть, та, которая не сохранила своей чистоты, будет меня учить, как вести себя правильно?!
– Злой у тебя язык, Иша! – Джая вскочила. – Ядовитый, как клыки у змей!
– А ты… – та вскочила. – Ты – как лезвие меча, острое и опасное!
– Что ж, спасибо за комплимент, – усмехнулась женщина-воин.
– Уходи от меня, распутница! – Иша проворчала. – Я не нуждаюсь ни в советах твоих, ни в нравоучениях!
Губы у кшатрийки дрогнули. Глаза затянулись слезами.
Она ушла к своему мечу – вайшью испуганно попятилась – но, подняв, только резко обернулась, шагу более не сделала к девушке ни одного.
– Я сегодня старалась тебя спасти, Иша! Я спасла твою жизнь! – указав на неё мечом, прокричала Джая, пальцы тонкие сжались на ножнах так, что костяшки ещё больше посветлели. – Но ничего кроме яда от тебя не дождалась! – сощурилась сердито – и Иша ещё отступила на шаг от неё, оступилась на мокром камне, упала, вскрикнув, но кшатрийка опять ни шагу не сделала вперёд к ней. – И, если мы в будущем ещё раз встретимся, я больше за тебя не заступлюсь! Запомни это, змея!