Три мужа для Кизи. Книга 4 - стр. 25
– Да, друг, отойдём, – Манджу головою качнул.
Но ученик брахмана сердито посмотрел на него.
Но Иша не заметила ничего. Дочек его не подождав – и ворчать на долю ужасную было некому – со вздохом вещи для стирки собрала, грязное и чистое. Чистое, в основном. Присев в доме, накинула новую юбку, светло-голубую, торопливо. Сменила чхоли на сиреневое. Дупатту от родителей, сиреневую, накинула. Сердито сняла серьги разные – память о дружбе и прощании с сестрой – и одела пару целую, прежде Кизи подаренную.
«Хоть немного хорошего есть от тебя, сестра!» – подумала сердито и к реке пошла.
Ещё немного от деревни отошла – и дорогу ей перегородила кобра. Голову подняла, раздувая капюшон.
– А ты не слышала? – девушка проворчала, глаз своих от её жутких не отводя. – Недавно коброй назвали меня! Тебе меня не запугать!
Долго смотрели друг на друга. Кобра не сдвинулась. Иша не сдвинулась тоже.
Не то, чтоб Иша совсем не боялась змей – боялась, и ещё как – но сегодня она была на всех сердита.
Но в итоге поняла, что гадина перед ней будет упрямей её. И так можно хоть до темноты с нею простоять. Людям на смех, коли заметят. А в темноте близ леса было жутко. Отца вот разорвали тигры. И трёх месяцев не прошло.
«А вдруг тигр тот ещё бродит где-то по округе? – с ужасом подумала девушка, но в миг следующий решила: – Всё равно злая у меня судьба. Разве тигр страшнее её будет?»
– Да пусти ты меня уже! – проворчала змее. – Вдруг меня тигр раздерёт тебе на радость?
Змеюка пасть распахнула и зашипела, как будто смеясь.
– Смеешься надо мной, гадина?!
Змея нагнулась как для прыжка.
– Хорошо-хорошо! – поспешно сказала Иша. – Ты – мудрое и священное животное!
Кобра сдула капюшон, села как прежде. Как будто подобрела.
– Завидую я тебе! – призналась внезапно Иша. – Как жаль, что у меня нету клыков и яда как у тебя! Тогда бы никто не посмел меня обидеть!
Змея голову склонила на бок, смотря на неё уже как будто задумчиво. Но миролюбиво.
– Хорошо быть змеёй! – вздохнула человеческая девушка. – Все боятся, все проходят мимо.
С грустью посмотрела на небо и друга лотосов, прошедшего уже на вторую половину небосвода.
И на змею, вновь голову поднявшую и раскрывшую капюшон, поглядывая, сама уже обошла её стороной. К реке направилась.
Кобра некоторое время смотрела ей вслед. Потом огляделась, нет ли людей.
В миг следующий с земли, где она только что стояла, поднялась дивно красивая женщина, в зелёно-чёрной дупатте с золотой вышивкой и чёрных юбке и чхоли. Её шею, запястья, предплечья и щиколотки окутывал блеск сапфиров, густо рассыпанных на золотых и серебряных украшениях. Огромные золотые серьги, слишком тяжёлые для ушей, поддерживали золотые цепочки, зацепленные за волосы, заплетённые в густую косу, доходившую ей почти до пят.
– Однако же… впервые кто-то из них сказал, что хотел бы иметь яд и клыки как у меня! – растерянно сказала жена Ниламнага. – И вот ведь нахалка, несколько часов стояла у меня на пути! – вздохнула. – Ох, как бы господин мой не подумал, что я опять тешусь в объятиях других! Только-только ведь помирились! – прищурившись, сердито посмотрела на деревья, за которыми Иша скрылась. – Мерзкая девка! Столько возни из-за неё! – снова вздохнула, перекидывая роскошную косу из-за спины на грудь. На грудь свою высокую засмотрелась. – Да, впрочем… я красивей её! – снова посмотрела в сторону реки. – Но люди пошли ужасно глупые! – поёжилась. – Ужасно глупые!