Размер шрифта
-
+

Третий дубль - стр. 43

«Еще неизвестно, как держался бы Орешников, доведись ему стать на место двоюродного брата», – подумал капитан, проводив взглядом Владимира Алексеевича, а он уже появился на крыльце с парой красивых отверток:

– Этой удобнее. А то разнесете мне замок к чертовой бабушке. А я человек небогатый.

Бабкин отдал отвертку Никитину и подошел к капитану.

– Так на чем мы с вами остановились?

– У вашего брата нет дачи?

– Ну какая дача! Тетушка стара, а Лёне дача противопоказана. Он человек непрактичный. Его дача рухнула бы уже через полгода. Абсолютная неприспособленность ко всякому хозяйству. Но вы, по-моему, остановились на том, что для перевозки аппаратуры нужна машина.

– Сказал. Таксопарки мы проверим, но Орешников мог взять «левака». Или попросить друзей.

– Могли, конечно, подвезти друзья, но мне бы сообщили. Круг хороших знакомых у нас не очень-то широк.

– А во время ваших гастролей брат не пользовался вашей машиной?

– Нет… Он… – Бабкин замолк, словно не зная, стоит ли откровенничать перед милиционером.

– Дал зарок? – помог ему капитан.

– Вы слышали?! Не то чтобы зарок, но дал себе слово за руль не садиться. А тем более за руль моей машины. Это ведь его «жигуленок».

Панин хотел спросить у Бабкина, где этот «жигуленок», – рядом с дачей не было ни гаража, ни машины, – но сдержался. Что-то все время настораживало его. Капитан никак не мог понять этого человека. Не то Бабкин что-то недоговаривал, стараясь уберечь брата от милицейского глаза, не то очень умело бросал на него тень.

Младший лейтенант управился с замком в считанные минуты, упаковал его в полиэтиленовый пакет, уложил в кейс и довольно нахально показал Панину на машину, давая понять, что надо бы и поторопиться.

– А протокол? – спросил Панин.

– На столе. Понятые уже подписали. Теперь Владимир Алексеевич приложит ручку, а мы отправимся в путь.

– Да-да, мы бумаги подписали, – подтвердила Матильда Викторовна. – Первый раз вижу, чтобы мужчина так быстро печатал на машинке.

– Да, как пулемет, – сказал Утешев. Это были первые слова, которые он произнес за все время.

– А машинку где взяли? – удивленно спросил капитан.

– С любезного разрешения товарища Бабкина, – улыбнулся младший лейтенант, – в его доме.

– Да-да, пожалуйста! – согласно кивнул хозяин. – Она в комнате на маленьком столике.

Панин понял, что никакого разрешения Никитин не спрашивал. Сердито посмотрев на младшего лейтенанта, он вошел в дом, внимательно перечитал протокол, приготовившись внести свои поправки, но все было составлено безукоризненно. Даже запятой не пришлось поправить. Он подписал своей размашистой малопонятной подписью и дал Бабкину. Тот подписал, как показалось Панину, не читая.

– Вы бы хоть пробежали, Владимир Алексеевич, – недовольно сказал капитан.

– Я читаю с листа, – гордо ответил Бабкин.

Панин поблагодарил понятых.

– Желаю удачи, – приветливо улыбнулась Матильда Викторовна, а Утешев молча поклонился.

Садясь в машину, капитан спросил Бабкина:

– Прозвище Сурик вам ни о чем не говорит?

– Н-н-ет. У меня, правда, есть знакомый, Федор Суриков, но его даже в детстве Суриком не звали.

– Вы не звали, а у других, может быть, он проходил под кличкой Сурик?

– Нет! Oн всегда был такой серьезный, даже в школе, что никакие клички к нему не приставали.

– А где он сейчас?

Страница 43