Тьма. Испытание Злом
1
Здесь и далее см. Приложение.
2
от нем. Gift – яд. Необходимо заметить, что словообразование эренмаркского языка отличается от современного немецкого. – Здесь и далее примеч. авт.
3
от нем. sterben – умереть.
4
Длинное широкое одеяние с рукавами клеш, типа плаща.
5
Kalb – теленок (нем.). -б (-п) – парные согласные, близкие по звучанию в языке Эренмарка.
6
В описываемом мире известен только один материк – Континент, поделенный горами на западную часть – Фавонию от латинского названия западного ветра – и восточную часть – Вольтурнею от латинского названия восточного ветра. Остальные материки не исследованы и считаются островами.
7
Вручение меча символизировало признание раба свободным человеком.
8
от нем. Knecht – батрак, раб.
9
от нем. Ellе – локоть как мера длины.
10
Подкомит – помощник комита, начальника над гребцами.
11
от нем. heilig – священный.
12
от нем. Alteste – староста.