Тихоня в Академии Драконов - стр. 35
Опускаю глаза. Харугов дракон. У меня руки покрыты золотой чешуёй.
«Ларс, замри», – рявкаю мысленно.
– Это недопустимо, – говорю вслух, не позволяя вырваться рычанию зверя и останавливая трансформацию. – Императорский указ касается всех Академий. Никто не имеет права забирать адептов.
Поворачиваюсь к девушке, с трудом припоминая, что её зовут Энния:
– Направление?
Она беспомощно пожимает плечами.
– У нас три портала, – кажется, этот мальчишка Рихар всё-таки поверил, что не я причина пропажи Алисии. – Они равноценны.
Ларс ворчит, теперь он переключается на парня. И, действительно, что у этого наглеца за отношения с Лисёнком, раз он так забегал? Аррр!
Неожиданно поднимается сам магистр Волсумз и решительно заявляет:
– Нужно лететь одновременно ко всем трём. Рихар, зови Марка, он лучший на старшем курсе. Описание кареты есть?
Энния кивает и на возникшем в воздухе экране быстро набрасывает изображение кареты.
– Там ещё герб на дверце, – быстро добавляет она и дорисовывает.
Разглядываю: дракон и дерево. Стандартные дворянские знаки.
Рихар уже возвращается с парнем.
– Это Марк, – объясняет мне магистр. – Он летит к Южному порталу, я к Восточному, а вы, магистр, к Западному. Вы же через него прибыли?
Я киваю.
– Да, этот путь я знаю.
– Марк, – продолжает командовать магистр Волсумз, – задача следующая – просто остановить карету и потребовать возвращения в Академию.
– А если не повинуются?
– Сожги им колёса и возвращайся за подмогой.
– Понял.
– Но лучше для начала напомнить об императорском указе. Людям не вредить. Насколько мне известно, у них была договорённость с магистром Моррисом. И они могут считать себя в своём праве.
«Ар-р-р!» – откликается Ларс. Похоже, сейчас он признаёт только своё право: догнать, остановить и вернуть.
Через несколько минут мы втроём взмываем над Академией, оставив внизу потрясённую толпу высыпавших из столовой адептов и преподавателей.
16. Глава 15. Спасение
Всё происходит мгновенно. Барог отлетает к краю поляны и исчезает в пышно разросшемся кустарнике. Судя по тому, что вскрик превратился в вопль, лететь было не так страшно, как оказаться внутри колючих зарослей. А вот Арни подаётся вперёд, и в руках у него какая-то палка. Каждый шаг даётся ему нелегко, волосы и одежда развеваются, словно в лицо ему дует ураганный ветер. Он что-то кричит. Неожиданно ветер стихает, и Арни, не удержавшись, падает на четвереньки.
– Отойди от моей сестры, – орёт он.
Подняв голову, вижу прямо над своей головой драконью морду, из пасти которой вырывается дым. Как-то сразу становится очевидно, что дым – это лишь начало, ещё пара мгновений, и появится пламя. То, что дракон зол, видно невооружённым глазом.
– Стой, не надо, пожалуйста, – несмотря на боль в колене, у меня получается подняться и встать прямо перед золотистым зверем.
Арни мне не брат, и, вообще, ему плевать на мои желания, и, скорее всего, защищает он сейчас не меня, а семью, но не сжигать же его за это.
Дракон фыркает, выдыхает в сторону клуб дыма и захлопывает пасть. А потом опускает морду, поглядывая то на меня, то на храброго брата Алисии. Ждёт, что если я вступилась, то сама и поговорю с ним?
Я поворачиваюсь к Арни и повторяю ему то, что сказала Барогу:
– Я с вами не поеду.
– Ты должна, это воля отца, – неуверенно говорит Арни.