Тихоня и Король - стр. 17
– Дафна, будьте любезны соблюдать хотя бы видимость приличий в этом доме! Когда же вы, наконец, поженитесь… – возмутилась хозяйка дома, глядя на племянницу с откровенной обидой. – Учитывая этот ваш затяжной роман, стоило бы поторопиться…
Леди Гринхилл с невинной улыбкой развела руками.
– Тетя Элизабет, вы же знаете, как я занята на работе, да и Киран буквально живет в университете. Нам некогда заниматься устройством свадьбы, а папа просто безнадежен в таких вопросах.
Мать Полоза злорадно улыбнулась и заявила:
– Я сама всем займусь. Можешь считать это нашим свадебным подарком.
Судя по шоку и даже некоторому расстройству на лице инспектора Гринхилл, она была не против еще немного побыть свободной женщиной и к алтарю пока не рвалась. Оно и неудивительно, учитывая, что свадьба будет уже четвертой.
– Не забудьте заодно и приготовить гроб для будущего родственника, – с очаровательной улыбкой произнес Лестер. – Кажется, лорд Гринхилл не продержался и года?
Раньше мне казалось, будто кузина Полоза совершенно непрошибаемая, но, похоже, последнее замечание мелкого гаденыша достигло цели: женщина переменилась в лице и несколько секунд собиралась с мыслями, чтобы подобрать достойный ответ.
Леди Элизабет едва заметно побледнела. Кажется, Дэниэл перегнул палку. Фелтон гневно сверкнул глазами и уже готов был броситься на защиту кузины, но та махнула рукой, призывая его не вмешиваться.
– Желаю тебе в итоге связаться с девицей, у которой будет еще более отвратительный характер, – протянула леди Гринхилл с мечтательной улыбкой. – И тогда тебе, мелкий гаденыш, придется беспокоиться о гробе уже для себя.
Лестер снисходительно улыбнулся.
– Рядом со мной любая тигрица станет ласковой кисой.
Я с огромным сомнением посмотрела на смазливую физиономию гаденыша… Нет, он действительно красивый, но вот почему-то у меня имелись большие сомнения, что на земле есть дуры, которые будут готовы терпеть такой поганый характер только из-за того, что парня можно с ходу фотографировать на обложку глянца.
Леди Гринхилл тоже смотрела на родственника с откровенным скептицизмом.
– Дэнни, какой же ты, в сущности, еще ребенок… Ничего не понимаешь в женщинах.
Лестер бы еще долго мог препираться, но лорд Фелтон мудро сменил тему и разговор перешел в более безопасное русло. Хотя леди Гринхилл и Дэниэл так и продолжали обмениваться ну очень красноречивыми взглядами.
Незадолго перед обедом действительно приехал профессор Бхатия. Я видела в окно, как он с трудом выбрался из автомобиля, и тут же едва не упал, когда на него кинулась довольная донельзя леди Гринхилл.
Стоявший рядом Полоз с удовольствием отметил:
– Даф теперь так счастлива. Ради этого я даже готов терпеть Бхатию.
Я нахмурилась.
– Профессор Бхатия – чудесный человек!
Кажется, Полоз моего мнения не разделял, но и спорить не стал. Он вообще предпочитал уступать мне, если речь не заходила о чем-то действительно важном.
– Скоро начнут собираться гости… И я тебя умоляю, не броди одна. Ты должна быть рядом со мной, Бхатией или Дафной. Понятно?
Да ничего мне не было понятно.
– А своих родителей почему не назвал? – поинтересовалась я с любопытством. – Ты им уже не доверяешь?
Фелтон возмущенно фыркнул.
– Нет, просто отцу будет не до того, а матушка даже за себя толком постоять не может.