Размер шрифта
-
+

Тигра - стр. 24

Девчонки вваливаются на кухню. Я знакомлю их с Тимуром.

- Он мой земляк. И друг.

Мы разбираем пакеты.

- Оливер приезжал, - внезапно сообщает Олеся.

- Что? Откуда он узнал мой адрес?

- Не знаю. Но эти цветы от него. Для тебя.

- А я думала, это ваши.

- У нас нет таких галантных поклонников. Настоящий английский пэр! Почти что Ричард Гир из “Красотки”, - мечтательно произносит Эля.

- Только лучше, - поддакивает Олеся.

А я смотрю на Тимура и понимаю: надо его срочно накормить! Человеку уже реально плохо!

16. 16

Тимур

Что, мля? Какой, в звезду, английский пэр и Ричард Гир? Да я этому херу…

- Так что, ты бекон ешь?

- Я ем все!

Я английским пэрам бошки откусываю и жую без хлеба и масла! Только хруст стоит.

Ладно. Похер на этого хера. Я беру себя в руки.

А эта динамщица вскакивает и начинает носиться по кухне с такой скоростью, что у меня в глазах рябит. Что-то моет, режет, жарит, кладёт в холодильник и достает из него. И уже через пять минут, в течение которых я активно, но сдержанно скриплю зубами, передо мной стоит тарелка с дымящимся омлетом, салат и чай.

- Тебе молока налить?

- Налей.

- Еще один извращенец, - бурчит Олеся.

В смысле? Я, конечно, уже много чего извращенного успел представить. Но ведь ничего не сделал! Совсем. То есть, до меня тут было много других извращенцев?

- Чай с молоком - это не извращение! - смеется Кристина.

Ах, вот они о чем… Все невинно, как на полднике в детском саду.

На самом деле, в детском саду было даже поинтереснее. Мы там на тихом часе письки друг другу показывали. А тут мне показывают только хер Оливера. Ну а что еще означают эти цветы? Пестики-тычинки… Его намерения ясны и прозрачны.

А мои… Я ей шарики купил. А потом пытался подкатить свои шары.

Я что-то вообще слетел с катушек. Если бы соседки Кристины не появились, я бы уже ее… на этом столе… Или она меня… Тут же. Сковородкой по башке.

Не то чтобы я прям был уверен, что меня позвали именно на палку чая. Скорее, нет, чем да. Но надежду никто не отменял! И мой хвост воспылал ни на чем не основанной надеждой. Да просто… я реально голодный! Почти забыл, когда у меня с кем-то что-то было. Придирчивый хвостяра в последнее время воротил нос от всех этих силиконовых шмар.

Девчонки садятся за стол. Наливают чай, делают бутерброды, режут фрукты. Непринужденно болтают о том, о сем. В основном, о работе. Как я понимаю из разговора, они все переводчицы “Глобал Транслейт”. И занимаются, как ни странно, именно переводом. Чаще всего синхронным, на встречах русско и англоязычных предпринимателей.

Я ем. Молчу. Слушаю. Мне реально интересно!

- Я не хочу работать с Машей, - высказывается Кристина. - Не дай бог Станислав завтра на встрече поставит меня с ней в пару!

Интересно. Кто такая Маша и чем она не угодила привередливому Олененку?

- Понимаю, - отзывается Олеся. - Это она всем треплется о том, что тебе не понравился клиент Камиля.

Ого. Вот это темы пошли! Мои и без того навостренные уши начинают буквально шевелиться от любопытства.

- Она вообще как с другой планеты! - горячо реагирует Кристина. - Я ей говорю, что не знала про эскорт. А она: тебе мало заплатили или клиент не понравился?

- Ну, по поводу того, кто тут с другой планеты… - начинает Олеся.

Многозначительно глядя на Кристину.

- Да не переживай ты, - в то же самое время произносит Эля. - Посплетничают и забудут.

Страница 24