Размер шрифта
-
+

Тиамат - стр. 29

Шли на малых парусах. Ветра не было от слова совсем. Настала абсолютная тишина. Звук скрипящего на воде корабля пугал пиратов. Они прекрасно знали где находятся. Море русалок… Морские твари, заманивающие людей своим прекрасным пением, утаскивали людей на дно и пожирали их, обгладывая кости. По крайней мере так говорят…

Светило жаркое солнце. На малом ходу у людей кончалось терпение и от страха хотели быстрей спуститься на сушу или вовсе уплыть.

– Почему так медленно? – поинтересовался я шепотом.

– Не хотим приманивать местных жителей. – ответил Рюк.

– Русалок?

– Да. Старайся не шуметь.

Я хотел выглянуть и посмотреть за борт, но Рюк меня тут же остановил, отрицательно покивав мне в ответ.

– Не смотри.

– Почему?

– Тебе лучше не знать.

Мне пришлось отступить. Если говорят, что не надо значит не стоит.

– Какие они, эти русалки?

Рюк подумал:

– Прекраснейшие существа на планете. – шептал он. – По красоте могут сравнится даже с нашим капитаном. Однако… – замолчал он. – Они обожают человечину и ненавидят чужаков. Приманивают своим прекрасным пением и сексуальным обнаженным телом. – провел он руками по воздуху изображая женские изгибы. – В особенности мужчин. Они легко поддаются искушению. И те попадая под гипноз, грезя о любви и обильных женских ласок, сигают в море.

Я непроизвольно сглотнул.

Через три часа медленного хода и абсолютной тишины, мы на удивление добрались без последствий высадившись группой на сушу Сапфии. Приятный песок на ощупь горячий. Крабы бегали, друг за другом щелкая клешнями. Возле пальм на земле валялись упавшие зрелые кокосы. Кусты ягод росли у входа в заросший лес.

– Крабы! – крикнул один из пиратов. – Давайте ребята! Поймаем немного для пира! – махнул рукой пират, позвав ребят.

– Пусть ловят. – опередила капитан, остановив Рюка который хотел их остановить. – Крабы вкусные. Попробуем, при возвращении. – сказала она и полезла в сумку, закинутую через плечо, достав карту острова.

Остров бал больше, чем я думал когда я его осмотрел.

– Зачем мы тут капитан? – спросил я.

– Тебе не говорили, что ты любопытный Ланс? – не отводя взгляда с карты сказала Мэг.

– Прошу простить.

– Не переживай из-за пустяков. – посмотрела она на карту и на остров. – Мы тут за одной целью. За сокровищем древнего народа «Батов11».

– Вы серьезно капитан? – счастливо удивился Рюк.

– Серьезней некуда. Ланс, карту читать умеешь?

– Немного.

– Держи. – вручила она мне карту и компас. – Рюк, оставайся тут и присматривай за кораблем. Остальные за мной.

– Да капитан! – крикнули остальные.

Войдя в лес, впереди шла Мэг, и несколько пиратов рубили кусты делая нам свободную дорогу.

– Куда дальше Ланс? – спросила она.

– Мы верно идем. – посмотрел я на карту и компас указывал на юг, вниз к середине острова.

– Рубим дальше!

Продолжая идти сквозь заросли, я направлял по карте группу пиратов в центр острова, где на карте стоял крест у подножья горы. Два часа мы брели, беспощадно рубя кусты. Перед нами возникла преграда из ядовитых колючих растений как сказала капитан. Не став рисковать, мы обошли их по правую сторону. Впереди был разрыв с оборванным веревочным мостом и водопадом по левую руку.

– Как будем проходить капитан? – поинтересовался я.

– Есть обходной путь? – спросила Мэг у меня.

Я еще раз осмотрел карту.

Страница 29