Тхар-машина, или Волшебный полет - стр. 6
Он это серьезно? Я стиснула зубы, чтобы удержать в себе всё, что думаю об этом ректоре.
Мы двинулись по коридору вдоль наружной стены башни. Заглянув в одно из широких окон, я ахнула — с головокружительной высоты, на которую мы забрались, открывался великолепный вид на лиловые от вереска холмы и широкую ленту голубого полноводного Марра. Пейзаж дополняли виднеющийся на горизонте замок, отчего на миг показалось, что я попала в одну из старинных легенд, которые так любил читать по вечерам дядя.
— Пожалуйте сюда, студентка, — госпожа Хоргона распахнула одну из безликих дверей.
Я с большим трудом оторвалась от чудесного пейзажа, и с неудовольствием вернулась к неприглядному настоящему, где мне вручили именной ключ, который я прицепила к браслету с амулетами.
Комната оказалась меньше гардеробной при моей спальне, однако, все же больше кладовой. Три узких шкафа-пенала у дверей, а по стенам — кровати. Письменный стол перед окном всего один, зато длинный, и предполагалось, что за ним могут работать сразу три человека — по числу стульев перед ним.
— Вот эта койка свободна. — Комендант махнула рукой на кровать, которая располагалась ближе других к окну.
Я бросила на покрывало свою ношу и огляделась. Над койкой — узкая полка для книг, к ней крепился ночник. Тёмно-синяя занавеска легко скользнула, отгораживая кровать от соседей для создания хрупкой иллюзии уединения.
— Располагайтесь, студентка. Сегодня у вас свободный день, можете пройтись по академии, но помните о запретах. Также не забудьте получить книги в библиотеке и спуститься в холл, чтобы скопировать расписание. Занятия начнутся уже завтра.
— Но завтра же воскресенье!
— Верно, насколько я знаю, в первой половине дня у вашего курса занятия по искусству.
«Ох, вот попала! Так и знала, что никакого покоя или свободного времени здесь не будет».
Я скользнула взглядом по другим кроватям, оценив некоторый беспорядок и брошенные тут и там личные вещи.
— А где же мои соседки?
— На занятиях, сегодня первая практика в группах по верховой езде.
Я оживилась. Ненавижу животных: все эти верды и наалы — ужасные страшилища и никогда не заменят мой любимый каррус. Но ради того, чтобы улететь из тхаровой академии, я готова даже терпеть их мерзкий запах.
Госпожа Хоргона словно почувствовала мой душевный подъём и поспешила погасить его.
— Но ректор решил не допускать вас пока до занятий вне академии.
Я скрипнула зубами. Уже ненавижу этого кошмарного ректора!
Гномка направилась к двери, но, взявшись за ручку, остановилась.
— Первым делом составьте список необходимых вам вещей и занесите ко мне.
Дверь закрылась. Я, наконец, осталась одна и, скинув домашние туфли, вытянулась на узкой койке. Возмущение и недовольство скрутились в тяжелый узел вместе с недоумением, поселившимся в душе после странного исчезновения дядюшки Гаспара. Кажется, даже вздохнуть свободно не могу.
«Ох, дядя, что же мы наделали? В каких заклинаниях ошиблись?»
За прошедшие после катастрофы дни я так и не смогла заставить себя сесть и перепроверить наши записи. Все казалось, что вот-вот в саду на площадке, оборудованной под полигон, раздастся взрыв, и из облака дыма покажется каррус с невредимым опекуном.
А теперь, что? Записи остались в мастерской, и все оборудование и инструменты — там же.