Размер шрифта
-
+

Тэррлисс - стр. 16


«И не пиши мне больше сегодня. Только не обижайся, просто не хочу ни на что отвлекаться. До встречи».


Мальчик отправил второе сообщение, удалил переписку и спрятал телефон в рюкзак Терри, сделав вид, будто ничего и не было.

– Прости, что задержался, там очередь такая, ужас! – послышался голос брата, вышедшего с тетрадью из магазина.

– Ничего страшного, Терри, – ответил Эд, и мальчики направились к дому.

Когда братья вернулись домой, родители сразу же позвали их обедать. Они сидели за большим столом, прислуга подносила каждому свое блюдо, поскольку у всех были совершенно разные вкусы. В то время пока Терри уплетал говяжий стейк, Эд смотрел на все это с ужасом, ожидая салат «Цезарь» с морепродуктами.

– Как прошел учебный день? – поинтересовалась мама.

– Ой, супер! Терри сдал все нормативы на отлично, – восторженно заявил Эд.

– Ого, Тэрриэль, молодец! Видишь, не зря я тебя гоняю и заставляю брать пример с Эдварда. – Отец широко улыбнулся и сделал глоток сока.

– А Эдвард стихотворение сдал, представляете? – сказал Терри.

– Умница, Эд! Ты не любишь учить стихотворения, но всегда стараешься и прекрасно справляешься! – радостно ответила мама.

Близнецы переглянулись, еле сдерживая смех.

– О да, мам! Я столько усилий вложил в стихотворение, прямо включил весь свой актерский талант. Такое выдал, что преподаватель дар речи потерял!

Терри не выдержал и расхохотался, но, заметив непонимающие взгляды родителей, начал кашлять, дабы подавить смех.

– Молодец, молодец! – похвалила сына мать.

Отец закинул в рот ложку супа и посмотрел на Эда.

– Что за стихотворение?

Эдвард округлил глаза, и в этот момент у него душа ушла в пятки. Терри скривился, глядя на брата.

– Ну… там это…

– Мистер Ривман, к вам приятель с работы приехал. – В столовую зашла прислуга.

– Точно! Совсем забыл. Пригласи его за стол.

– Мы не будем мешать, пап! – выпалил Эдвард, вылетел из-за стола и галопом помчался наверх в свою комнату.

Терри последовал его примеру.

Эд быстро скинул форму, достал из шкафа джинсы вместе с толстовкой и начал переодеваться.

– Фух, пронесло! Ты идиот, Эдвард. Прежде чем так понтоваться, хоть узнавай, какое стихотворение должен выучить.

– Плевать. Меня это особо не интересует. Ты его за меня рассказал – вот и прекрасно. Остальное вообще не важно.

– А ты куда собрался?

– Я? – переспросил мальчик, пытаясь оттянуть ответ – он еще не успел придумать, что сказать брату.

Терри подозрительно посмотрел на Эдварда.

– Ты видишь тут кого-то еще?

– Хочу пробежаться. Чего дома-то сидеть.

– Ты никогда не бегаешь днем. – Терри с еще большим подозрением уставился на брата.

– Ну а сейчас пробегусь, почему бы и нет?

– Ладно, иди. А я, наверное, Лиссе позвоню, мы гулять собирались, – пробормотал Терри и направился к двери.

– Стой! – выкрикнул брат. – Я с ней переписывался сегодня, совсем забыл тебе сказать. Она передала, что с дедушкой поехала в торговый центр, поэтому не сможет с тобой погулять.

– Серьезно? А почему она тебе об этом сообщила, а не мне?

– А мы просто общались, и, похоже, она решила не тратить время, поэтому мне и написала.

– Жалко. – Терри вздохнул. – Тогда позову кого-нибудь другого из класса. Если что, присоединяйся.

– Да-да, без проблем. Может, после пробежки.

Терри улыбнулся и покинул комнату. Эдвард изменился в лице, опустил глаза и буравил пол взглядом несколько секунд, пытаясь подавить угрызения совести. У него даже грудь сдавило. Наконец он посмотрелся в зеркало, поправил волосы и вышел из спальни. Спустившись по лестнице, он побрел в кухню. У плиты стояли два повара, которые и готовили ежедневно те самые разные блюда.

Страница 16