Терра. Бета-тест - стр. 57
– Так ты и Ирку любишь, и в эту влюбился, – оскалился Фил, – ты уж определись!
– Мне обе нравятся! – посмотрел я на него.
– А ночевал чего у Ирки? Андреевна домой не пригласила?
– У нее муж дома, – отмахнулся я, – а в сауну звал-звал, не пошла. Целовались только, – вспомнил я, как прощались у дома с Натальей.
– Да, легких путей ты не ищешь, – подытожил Фил.
Прибавив газу, я успел на мигающий зеленый и зарулил на подземную стоянку торгового комплекса. Две недели теперь «бумеру» тут стоять.
Глава X
Яркий солнечный свет струился в узкое окошко избы. Казалось, что лучи можно в руки взять, настолько они четкие в полутьме комнаты.
– Привет, – услышал я сзади звонкий голос Арины.
– Привет, чародейка! – обернулся к ней с улыбкой и добавил: – Я уже соскучился по тебе!
Действительно, неожиданно был рад ее видеть – уже который день в команде бегаем, сдружился. Арина смутилась, и щечки ее тут же покраснели. Интересно, как у нее с Филей? Теперь долго не узнаю – у девчонки не спросишь, а Фил далеко.
Бух! Бух! Бух! – затряслась под ударами дверь.
– Нагибатор! Госпожа Арниэль! – послышался голос Диса.
– Тут мы! – сказал я и пошел к двери, приоткрывая ее. Раскрасневшийся нордлинг был без шлема, борода в косах топорщится.
– Дис, что случилось? – поинтересовался я.
– Денис, – назвал он меня «родовым именем», понизив голос, – Конрад гонца прислал, стражников с вышки снял и всех, кто с оружием обращаться может, зовет в Стелнику!
– А что произошло? – подошла сзади Арина и положила голову мне на плечо. Что за привычка у нее? Который раз уже так делает.
– Не знаю, госпожа Арниэль, – пожал плечами нордлинг.
– Пойдем, – кивнул я, машинально поправляя ремень щита на плече. И руку на оголовье меча положил.
По дороге шагали быстро – Дис, Арина и я. Позади шли человек семь селян с вилами и косами, ведомые Тадеушем со своим копьем приметным. Воины никакие, но на стенах камни вниз скидывать особого умения и не требуется. Только смелости немного, чтобы от страха в угол не забиться. Крепостные ворота были закрыты, но мост опущен. И на башнях видны островерхие шлемы стражников.
– Что смотрим?! Отворяй! – пнул несколько раз подкованным сапогом дерево ворот Дис.
– Назовись!
– Я назовись?! – заорал Дис, вскинув голову и брызнув слюной. – Ты там здоров?!
– Приказ коменданта, отворять только после доклада ему!
– Нагибатор, госпожа Ар… – закричал я, видя по лицу Диса, что сейчас сержант может много нового о себе узнать. Но нордлинг перебил меня своим ревом.
– Ярл Нагибатор, госпожа чаровница Арниэль, Дис из Хьерд-фьорда и ополчение из Заводей!
– Я же не ярл, Дис, – тихо сказал я нордлингу.
– Пфр, – шумно выпустил воздух сквозь сжатые губы Дис, – если я под твоей рукой хожу, значит, ярл. Я к простому хирдманну в дружину бы не пошел! – Викинг широко улыбнулся, даже косы бороды в стороны разошлись. Глаза его сверкали в прорезях полумаски шлема.
Тут калитка в створке ворот распахнулась, и мы увидели стражника, сделавшего приглашающий жест рукой.
– Быстро доложили, – выпятил нижнюю губу Дис.
– Это ты так громко орешь, – послышался голос коменданта из-за ворот.
– Конрад! Дружище! – заорал нордлинг и бросился в калитку.
В этот раз на втором этаже, кроме магички Габриэлы, задумчиво смотревшей в узкое стрельчатое окно, никого не было. Когда мы зашли, она приветливо улыбнулась и кивнула. Говорить ничего не стала – Дис громко и с подробностями описывал случившееся в деревне. Голос у него зычный, говорил он громко, так что, думаю, чародейка всю историю с начала слышала – рассказывать Дис еще во внутреннем дворе начал.