Размер шрифта
-
+

Тепло наших сердец - стр. 8

На женщине было короткое ярко-красное платье, плотно облегавшее фигуру с соблазнительными формами и открывавшее великолепные ноги. Громко стучавшие по полу каблуки высотой не меньше четырех дюймов[8] казались острыми, как кинжалы.

– Привет, – слегка задыхаясь, поздоровалась женщина и обвела взглядом зал. – Угу. Она сказала, что я могу идти прямо сюда.

– Все верно. Присоединяйтесь. Я Дана Стил, а это моя компаньонка на сегодняшний вечер, Мэлори Прайс. Такая же озадаченная, как я.

– Зоя Маккорт. – Женщина сделала маленький шажок, словно боялась, что кто-то скажет ей, что это ошибка, и выставит отсюда. – Ну и дела! Тут как в кино. Красиво, конечно, и все такое, но меня не покидает ощущение, что сейчас появится тот страшный парень в смокинге.

– Винсент Прайс?[9] Нет, мы не родственники, – с улыбкой сказала Мэлори. – Как я понимаю, вы не больше нашего имеете представление о том, что происходит.

– Это так. Думаю, меня пригласили по ошибке, хотя… – Зоя замолчала, с удивлением уставившись на горничную, которая принесла на подносе еще один бокал. – Ага… спасибо.

Она осторожно взяла хрустальный бокал. Точно, ошибка. Тем не менее все это интересно. Зоя огляделась и спросила:

– А где все остальные?

– Хороший вопрос. – Дана склонила голову набок и с интересом смотрела, как новая гостья пробует шампанское. – Вы из Вэлли?

– Да. По крайней мере, живу тут последние четыре года.

– Так… Три из трех, – пробормотала Мэлори. – А вы не знаете, кто еще получил приглашение на сегодняшний вечер?

– Нет. Вообще-то я пыталась узнать, и, наверное, именно за это меня сегодня уволили.

– Вас уволили? – Мэлори переглянулась с Даной. – Действительно, три из трех.

– Карли… Владелица салона, где я работаю. Работала, – поправила себя Зоя и подошла к подносу с канапе. – Она услышала, как я говорю о том, что получила приглашение в Ворриорз-Пик с одной из клиенток, и ее прямо-таки перекосило от злости. О, как вкусно!

Теперь, когда Зоя отдышалась и немного успокоилась, Мэлори уловила в ее голосе легкий акцент, свойственный уроженцам западных штатов.

– В любом случае Карли уже несколько месяцев искала предлог, чтобы избавиться от меня. Похоже, приглашение, которое досталось мне, а не ей, стало последней каплей в чаше ее терпения. А потом Карли заявила, что из кассы пропала двадцатка, и обвинила меня. Я в жизни не брала ничего чужого!

Зоя сделала еще один, теперь уже полновесный, глоток шампанского.

– И потом – бац! – я уволена. Ну и наплевать! Не пропаду. Найду другую работу. Все равно мне там не нравилось. Боже…

«Нет, не наплевать», – подумала Мэлори. Блеск в глазах Зои, причиной которого была не только злость, но и страх, говорил о том, что ей не все равно.

– Вы парикмахер.

– Да. Консультант по уходу за волосами и кожей, если вам так больше нравится. Таких, как я, не приглашают в шикарные дома и на шикарные вечеринки. Похоже, это все-таки ошибка.

– Думаю, что такие, как Ровена, не ошибаются. – Мэлори задумчиво покачала головой. – Никогда.

– Ну, не знаю. Вообще-то я не собиралась идти, а потом решила, что это меня подбодрит. Моя машина не желала заводиться, и мне пришлось взять автомобиль соседки. Она помогает мне, когда нужно посидеть с ребенком.

– У вас есть малыш? – спросила Дана.

– Саймон уже не малыш. Ему девять. Он у меня чудесный! Я бы не так беспокоилась насчет работы, но мне нужно содержать ребенка. Я не брала эти проклятые двадцать долларов… Я не воровка.

Страница 8