Теотль Сухоруков - стр. 18
– Потому что единства нет в каждом городе, – с жаром пояснял Ичтакауэка. – Тлашкала – это вообще четыре отдельных альтепетля, каждый со своим тлатоани. Все они равны и враждуют друг с другом. В Уэшотцинго идет вечная скрытая война между тлатоани и жрецами. Мой город Чололлан – самый великий. Но и у нас та же проблема. Вся власть в руках жрецов двух храмов: Кетцалькоатля и Тлалока. И они сильны, потому что город разобщен. В нем есть большие общины чололтеков, тлашкальтеков и шикаланков. Благородные дома всех трех общин могут претендовать на титул тлатоани, а в итоге решают жрецы.
Как я узнал, Ичтакауэка как раз и был таким претендентом от шикаланков. Только вот его племя в этом городе сейчас было не в чести.
Ладно, вернемся к двум долинам. Княжич рассказал мне, что поначалу – еще лет сто назад – восток давал уверенный отпор астекам и их союзникам. Однако те захватывали земли вокруг, так что рано или поздно добрались бы и до них.
Но вмешались боги.
Примерно полвека назад, на западную долину навалились бедствия: то голод, то потоп, то болезнь. Оказалось, близился конец 52-летнего цикла. А всем известно, что именно в конце такого цикла может наступить конец света.
– Наше Солнце погибнет. Уже четыре их было, и все погибли по разным причинам, – пояснял княжич. – Сейчас нас согревает Пятое.
Стоп! А это мне уже знакомо. С трудом, но я вспомнил, как еще в Излучном царев племянник Пятая Трава рассказывал о гибели Солнца и о том, как астеки его спасают.
– И для спасения нужно больше жертв, – договорил я мысль за Ичтакауэку. – Больше крови богам, чтобы тем сил хватило.
– Верно! – улыбнулся предводитель шикаланков. – Когда война – хорошо. Пленников много – жертвы богатые. А если нет войны? Вот тогда правители Теночтитлана, Тескоко и Тлакопана договорились с нашими правителями. Восточную долину не будут завоевывать. Но за это мы должны регулярно вести священную войну – Шочияойотль.
– Как-как?
– Цветочная война. Она должна заранее объявляться и вестись строго по правилам. Города могут встречаться на поле боя по одному или все вместе. Никаких атлатлей и пращей. Говорят, раньше это были восхитительные сражения. Благородные воины выходили вперед и вызывали друг друга на поединки. А сейчас – сейчас больше всего похоже на то, что нас превращают в рынок для поставки пленников для постоянных жертвоприношений. Особенно, страдают в Уэшотцинко – этот город ближе всех к западной долине.
– А разве не для этого всё и задумано? – удивился я. – Вам подарили независимость в обмен на пленников для жертвоприношений.
– Нет! – ноздри шикаланка гневно раздулись. – Это был договор равных и свободных. Нам никто ничего не дарил. И война подразумевала, что победить могла любая сторона. Победить и принести пленников на родные алтари.
– Но теперь это не так? – попытался снова угадать я.
– Да. Иногда наши воины побеждают. Но, обычно, астеки или аколуа приходят огромной силой и уводят сотни пленных воинов.
– И так же чуть не случилось в Атлишко? – кажется, я уловил суть конфликта.
– Хуже! – хлопнул себя кулаком по бедру Ичтакауэка. – Намного хуже! Атлишко – самый южный наш город. Здесь живут почти одни шикаланки – мои соплеменники. И он входит в число шести городов, с которыми ведутся Цветочные войны. Но на этот раз ее даже не объявили. Поговаривают, что племянник Ауисотля Тлакауэпан завидовал своим старшим братьям Макуильмалиналли и Мотекусоме, которые уже захватывали целые страны. Он уговорил уэйтлатоани отпустить его в свой собственный поход. На благородную Цветочную войну. Ауисотль согласился, только войск дал совсем мало. Хватило бы на небольшую стычку в поле. Но Тлакауэпан хотел великой славы. И он пошел по южным городам – Чалько, Шочимилько, Мишкику и другим – собрал там всякий сброд. Зато очень большое войско. И оно хотело не только войны за пленников. Оно хотело грабить. К тому же, у южных городов всегда были торговые споры с Атлишко. Вот и пошел Тлакауэпан на этот город. Не просто на битву. Он хотел захватить Атлишко!