Теория относительности с точки зрения путешественника во времени - стр. 16
– Но как они сталкиваются? И что, человек может перескочить из одной вселенной в другую?
Глаза бабушки расширились, Финну вдруг показалось, что она близка к панике.
– Ба, имеется в виду квантовый уровень. Учёные говорят о частицах, а не о людях!
– Но каким образом?.. Они же не могут знать наверняка!
Она встала со стула, схватила кухонное полотенце, лежавшее на столешнице, вытерла руки и рассеянно бросила его в мусорку.
– Бабуль, это не про людей!
Но она смотрела сквозь него, её мысли витали где-то за много миль отсюда. Повисло неловкое молчание, а затем бабушка произнесла:
– Один небольшой поворот – и две параллельные линии перестают быть параллельными.
Теперь уже Финн смешался.
– Да, с математической точки зрения всё верно…
– Я не очень хорошо себя чувствую. Пойду прилягу. Ты сможешь убрать со стола? – попросила бабушка и зашаркала к двери. – Ничего страшного… разыгралась моя обычная мигрень, – добавила она.
Финн очень надеялся, что это будет не так, как с мамой. Иначе ему придётся звонить отцу, чтобы тот отвёз бабулю в приёмный покой в Ратленде.
– Сильно болит? – спросил он.
– Если я не прилягу, будет хуже.
Её голос оборвался. Она вышла из кухни и побрела по коридору, оставив мальчика в кухне одного, с тиканьем часов и стуком дождя по стеклу. Он встал из-за стола и начал убирать тарелки. Вытащил кухонное полотенце из мусорного ведра, спрятал остатки еды в холодильник.
Покинув кухню, Финн постоял перед дверью своей спальни, взявшись за ручку, прислушиваясь. Из комнаты бабушки, расположенной дальше по коридору, не доносилось ни звука. Должно быть, она уже легла. Хорошо, если она и впрямь уснула!
Он кое-что задумал, и сделать это будет намного проще, если она будет спать.
Глава 5
Свой дом он уже обыскал от пола до потолка, нетронутым остался только отцовский кабинет: ведь папа сразу заметит, если переложить на дюйм хотя бы одну скрепку. Пока розыски ни на шаг не приблизили Финна к разгадке тайны исчезновения мамы. Мальчик не нашёл никаких клочков бумаги с зашифрованной информацией, не обнаружил и писем – ни бумажных, ни электронных. В общем, не было никаких намёков на то, где она может находиться.
Но мама не могла уехать, не послав бабушке открытку. Это была одна из тех её старомодных привычек, которые Финн находил просто смешными. Зачем пользоваться услугами обычной почты в эпоху, когда можно запросто и мгновенно прислать фотографию из любой точки мира? Так или иначе, бабушкин дом, возможно, был именно тем местом, где следовало продолжить поиски.
Бабушка определённо знала больше, чем говорила. Поздно вечером Финн выглянул из спальни и стал медленно красться по тёмному коридору, чувствуя, как сердце гулко колотится в груди. Неужели здесь может быть так тихо? Или это только кажется из-за громкого тиканья больших напольных «бабушкиных» часов, стоящих на лестничной площадке?
«Они называются “бабушкины”, а не “дедушкины”, поскольку дверца у них не стеклянная, и все таинственные пружинки и шестерёнки спрятаны внутри», – так бабуля всегда говорила тем, кто спрашивал. Обычно Финн даже не замечал тиканья часов, но сейчас это был самый оглушительный звук в доме.
Первым делом он направился в столовую. Сервант оказался забит скатертями, свечами, набором для фондю родом из семидесятых годов прошлого века, обширной коллекцией сувенирных напёрстков и какими-то бумагами. Финн просмотрел их: это были просто-напросто старые счета. Никаких свежих выписок по кредитным картам, никаких открыток, ничего, что могло бы указать на то, куда исчезла мама.