Тени Богов. Избавление - стр. 60
– Он пережил тяжелое ранение, – напомнила Филия. – Некоторые приходят в себя годами.
– Это точно, – кивнул Брет. – Смертельное ранение. Лон сказал, что уже простился тогда со своим принцем. Если бы не эта баба…
– Лекарка, – поправила Брета Филия.
– Это слова Лона, – пожал плечами Брет. – Я, кстати, не смог подойти ближе к принцу, чтобы разглядеть его. Он же не отпускает ее от себя. А мне от нее не по себе. Она словно отпугивает меня. Не могу понять почему, но у меня мороз по коже от одного ее вида. В ней скрыта какая-то опасность.
– Если тебя проткнет стрела, то ты забудешь об опасности и сам поползешь к ней, – предположила Рит.
– Я лучше поползу к тебе, – сказал Брет. – Или к Филии. Вы же обе способны к исцелению?
– Ты тоже лекарка? – удивилась Филия, посмотрев на Рит.
– Ты же сама сказала, что я ведьма, – улыбнулась Рит. – А какая ведьма без целительства?
– Все в порядке, – сказал Брет, увидев впереди Варгу, который махнул ему рукой. – Шатер можно занимать. Еду я принесу.
– Не стоит, – нахмурилась Филия. – Перекусить нам есть чем, да и сейчас главное выспаться. Лучше проследи, чтобы никто не заявился к нам в гости.
– Кого ты опасаешься? – не понял Брет. – Да тут охраны больше, чем было вокруг Заячьего дозора. Это же первый большой привал. Мы уйдем отсюда только завтра утром. А шатры останутся для ночевки короля Ходы.
– Как он теперь тебе? – спросила Рит. – Ты же знал Ходу как новобранца из роты стрелков? Как теперь тебе видеть в нем короля?
– Не знаю, – признался Брет. – Да я уже и привык. К тому же все произошло не сразу, постепенно. Да и многое случалось одновременно с этим. Сначала я узнал, что он принц. Потом он едва не погиб. Потом оказался королем. И почти все это время мы сражались рядом. И рядом с нами гибли наши друзья. Где те девчонки, которые пришли с тобой из Фризы, Рит?
– Там же, где и твои друзья, – ответила Рит. – Почему этот Варга все время молчит?
– Он воспитанник одалского монастыря, – объяснила Филия. – Этот монастырь, конечно, не столь знаменит, как райдонская обитель смирения, но по описаниям не менее страшен. Послушание в нем сопряжено с немалыми трудностями. Мальчиков там воспитывают без женщин. И воспитывают довольно жестоко, немногие выдерживают. О женщинах там вовсе не думают.
– В определенном возрасте о женщинах не думать невозможно, – как будто залился в утреннем сумраке краской Брет.
– Считай, что для Варги мы что-то вроде этих лошадей, – ответила Филия. – Или какой-то утвари.
– Так может и нам так к нему относиться? – спросила Рит.
– А я так к нему и отношусь, – пожала плечами Филия. – Кстати, этим и объясняется его чувствительность к магии. Не тем, что он не видит в женщинах людей, может быть, он просто не знает, как себя с нами вести. Нет. Тем, что он из Одалского монастыря. Там воспитывают не просто воинов. Воинов-колдунов. Но сейчас я хотела бы присмотреться к этой девушке, что рядом с Хедерлигом. Как ее, говоришь, зовут?
– Хекс, – сказал Брет.
– Я помню, – улыбнулась Филия. – Просто захотелось услышать, как это имя звучит в устах мужчины… Хекс. Ну-ну…
Рассмотреть лекарку, спасшую принца, Филии и Рит удалось только через два дня пути по йеранской равнине, на которой Рит наконец поняла, отчего на нее стремился попасть Хедерлиг. За рекой ей и самой стало как будто легче дышать. В деревнях возле дороги уже стали попадаться крестьяне, на лугах пасся скот. Казалось, что жатва за первой же относительно широкой рекой и в самом деле пошла на спад, хотя стража вокруг принца да и вокруг двух спутниц все еще оставалась усиленной. Когда впереди показались белые башни и стены, как сказала Филия, Строма, принц Хедерлиг вместе со своим эскортом помчался вперед, чтобы въехать в городские ворота первым. Он придержал коня возле спутниц, и Рит, почувствовав черный взгляд тонкой и стройной девушки, что сопровождала принца, невольно согнулась и прикрыла руками живот. Кажется, Филия не ошиблась. Дорожное неудобство Рит стоило этого невольного жеста.