Размер шрифта
-
+

Тень из рода Лиан - стр. 48

- Небо… - изумленно выдохнул мастер, в его глаза разом вернулась осмысленность и появилось крайнее изумление, - откуда вы… Он легко поднялся, поставив меня прямо перед собой, как куклу. Мне не хотелось, чтобы он убирал руки с талии – большие и теплые, на ветру я совсем закоченела.

- Ну вот, - теперь он шептал, поглаживая меня по спутанным разметавшимся волосам, задевая шею, плечи, скулы, словно вылепливая из глины тело, которое никогда мне не принадлежало, - ты снова здесь и снова молчишь, как призрак, но какой же прекрасный сон…

- Сон на двоих, - отозвалась я в ответ, свободная от всего - условностей и обязательств.

И не мешала его рукам убрать мои длинные пряди за спину. Рядом с ним всегда, и даже во сне, было такое изумительное чувство собственной реальности и целостности, и даже стоять вот так, в полупрозрачной короткой рубашке на ледяном ветру было чем-то правильным. Мастер Дэро прижал меня к себе.

- Не закрывай глаза.

И поцеловал. Его губы – сухие и прохладные, а язык горячий и влажный, слишком контрастно. Я, конечно, знала, что люди так делают, читала в книгах, но никогда не видела и не думала как о чем-то возможном. Слишком близкое, слишком интимное, слишком глубокое прикосновение. Тело задрожало, ноги подкосились, и мы снова опустились на холодный пол, обнимая друг друга, его пальцы одну за другой расстегивали мелкие жемчужные пуговки ночной рубашки, я чувствовала каждый вздох, каждое движение, словно его тело было продолжением моего.

- Агги…

Живот сдавило, звезды на небе защатались и закружились, в какой-то миг я увидела, как руки мастера Дэро сжали пустоту, и меня снова вышвырнуло – в остывшую кровать, укрытую вязаным покрывалом, где я забилась,  как рыба, выброшенная на берег, подтягивая к животу ледяные ступни, к которым прилипли крошечные песчинки и камушки. Пуговицы рубашки были рассегнуты, и я уткнулась лицом в подушку, ничего не понимая и не желая ничего понимать.

Страница 48
Продолжить чтение