Тень из рода Лиан - стр. 41
- Ээй! – на пороге стояла невысокая, по-деревенски одетая женщина с ребенком на руках. – Что случилось, маста? Помощь нужна?
Я прочистила горло, вмиг растерявшись:
- Доброй ночи, лея, простите, что нарушила ваш сон. Я ехала в своем экипаже, на нас напали разбойники, мои братья отправили меня с экипажем прочь, а сами погнались за ними. Я распрягла коней, а теперь… Далеко ли до замка Лиан, лея?
- Разбойники? – изумилась женщина, покрепче прижимая к себе укутанного в шаль малыша. – Отродясь ни о каких разбойниках я не слышала. Из ближайших здесь замок рода Зордон, замок Лиан дальше.
Да что ж такое!
- Подождите, - строго сказала женщина, - сейчас…
Она зашла в дом, а через полгорсти вышел заспанный мужчина.
- Где ваш экипаж, маста? – спросил он недовольно, но не агрессивно. - Зачем же вы их распрягли?! И в одиночку?
- Они устали, - растерянно сказала я.
- Ох, маста, и откуда вы такая нам тут с неба ночью упали?!
- Мне очень надо в замок Лиан, - просительно сказала я, - не могли бы вы довести меня до него? А взамен оставите себе экипаж и коней.
Фермер посмотрел на меня так, словно я и впрямь превратилась в тень. Или, как минимум, отрастила себе вторую голову.
- А что скажут ваши родные, маста?!
- Мои родные будут счастливы увидеть меня, - сказала я, стараясь не обращать внимание на некий холодок внутри, появившийся от этих слов.
- Что ж, - хмыкнул лор, - поехали, маста. Экипаж мне без надобности, а вот вороную лошадку из этой пары заберу с удовольствием. Славная лошадка. К утру будем в замке, только предупрежу жену…
Фермер ловко запряг лошадей обратно, видимо, уже по-хозяйски прицениваясь к черной кобылке, и мы тронулись в путь. Я села в экипаж, на удивление чистый, и неожиданно нащупала в складках потертого мехового одеяла металлическую тонкую цепочку. Подарок леди Сертон… Я подтянула колени к груди руками и наконец-то заснула.
Фермер, чье имя я так и не узнала, разбудил меня, когда замок Лиан оказался в паре горстей пешего хода. Мы распрягли лошадей, белую я взяла под уздцы, а на вороной ускакал мой случайный помощник. Экипаж я оставила у пролеска. Я уже не ощущала ни холода, ни голода, раздумывая, как только бы пробраться в замок без особого шума.
Вспомнилась детская сказка, которую иногда читала мне на ночь леди Сертон. Сказка о старом коте, который уже не мог ловить мышей и потому надоел своему лору – хозяину небольшой гостиницы, поэтому был отвезен в дальний лес на растерзание волкам, но кот смог найти дорогу обратно и вернулся домой. Тогда хозяин стал увозить его еще дальше и еще, а кот все возвращался и возвращался, потрепанный, облезлый. А однажды у кота не хватило сил вернуться, но следующей же ночью хвостатый, орущий дурниной призрак стал наводить ужас на постояльцев. Хозяин разорился. Призрак угомонился только тогда, когда старый лор пешком прошел его путь и захоронил, как положено, кошачье тельце.
Вот и я, как тот кот, все возвращаюсь и возвращаюсь…
Было совсем рано – возможно, приходить со стычек с убийцами на рассвете станет моей маленькой традицией. Через дыру в ограждении, которую так никто и не заделал, мою персональную дверь в замок Лиан, я пробралась к своей башне, тихо поднялась наверх.
На кровати, обхватив руками одеяло из овечьей шерсти, крепко спала зареванная растрепанная Агген. Я несколько мгновений постояла, глядя на ее русую голову, потом присела рядом, как была, в уличном пыльном плаще на голое грязное тело, прижалась лбом к ее боку и тоже уснула.