Тень Императора. Возрождение - стр. 5
Мы поднялись на последний этаж, и она лично, не глядя на склонённых многочисленных слуг и служанок провела меня по всем покоям.
– Ваше сиятельство, – она закончила экскурсию по моему этажу и обратилась ко мне с вопросом, – вы довольны осмотром?
– Возможно, – я неопределённо пожал плечами.
– Когда как будете готовы пойти в бани милорд, позовите слуг, – она кивнула на красные шнурки, которые были во множестве развешаны везде по комнатам, – если понадобится моя помощь, сообщите пожалуйста сразу, я с радостью постараюсь решить любую вашу проблему.
– Да хорошо, – я привычным жестом двумя пальцами, отмахнулся от неё.
Весь оставшийся день и вечер был посвящён только собственному телу. Год от года руки и ноги теряли свою силу, явно намекая мне поторопиться с устройством нового дома. Так что засыпал я, окружённый двумя горячими молодыми телами служанок, которые сначала раздели меня, затем задули свечи и раздевшись, скользнули мне в кровать.
***
– Ваше сиятельство, разрешите вас потревожить? – лёгкий завтрак и прекрасное настроение не могло ничто перебить, даже появление хозяйки гостиницы в сопровождении весьма упитанного и вальяжного господина.
– Миледи, – я жестом разрешил им войти и присоединиться ко мне.
– Я нашла ювелира, милорд. Он готов посмотреть камень, – она легко мне улыбнулась.
– Вот только предупреждаю, если вы зря меня потревожили, – напыщенный холуй открыл рот.
Тело моё было конечно не таким быстрым, как прежде, но иллюзии, которых я мог материализовать, одним быстрым движением скинули его на пол и упёрли лицом в пол.
– Тебя червь давно не учили манерам? – спокойно поинтересовался я, не тронувшись с места, – могу провести несколько бесплатных уроков.
Хозяйка беззвучно открывала и закрывала рот, силясь что-то сказать. Впрочем толстяк тоже хотел просветить нас о чём-то, но к сожалению иллюзии с силой приложили его о пол, что-то хрустнуло и на ковёр потекла кровь. Так что толстяк начал верещать и совсем забыл про меня.
– Ваше сиятельство – это королевский ювелир, – жалобно пролепетала хозяйка, – лучший, кого я нашла.
– Миледи, ищите следующий раз того, кто обладает должными манерами, я не намерен терпеть подобное, – я вернулся к прерванному завтраку, пока она занималась ювелиром вместе со слугами. Он несколько раз порывался уйти, но каждый раз она его останавливала и что-то яростно шептала на ухо.
Кровь остановили и весьма помятый господин яростно на меня зыркая просто молча взял камень, который я положил на блюдечко, где совсем недавно лежали две свежие и дурманящее пахнущие булочки.
Ювелир сначала его просто рассматривал, потом достал какое-то стеклянное приспособление и стал разглядывать камень тщательнее. С каждой минутой его лицо всё более и более вытягивалось.
– Мистер Уорен? – хозяйка гостиницы не выдержала и отвлекла его от камня.
Тот сглотнул слюну и дрожащими руками вернул камень на место.
– Откуда он у вас, милорд? – его лицо покрылось бисеринками пота, – он совершенен! За всю свою жизнь я не видел таких огромных и одновременно совершенных камней! Он бесценен!
– Мне нужен на него покупатель, – я оторвался от тонкостенной чашки с цветочным чаем и повернулся к нему, – вы готовы его купить?
– Боюсь ваша милость, что у всей нашей гильдии не хватит денег, чтобы его приобрести, – он снова судорожно сглотнул и быстро зачастил, – но такая ценность наверняка заинтересует того, кто богаче нас. Если вы подождёте, я готов поговорить с управляющим нашего любимого короля, чтобы двор выкупил у вас эту ценность.